Parallel Verses

French: Martin (1744)

Je vis aussi en songeant, et il me semblait que sept épis sortaient d'un [même] tuyau, pleins et beaux.

Louis Segond Bible 1910

Je vis encore en songe sept épis pleins et beaux, qui montèrent sur une même tige.

French: Darby

Et je m'eveillai. Et je vis dans mon songe; et voici, sept epis montaient sur une seule tige, pleins et bons;

French: Louis Segond (1910)

Je vis encore en songe sept épis pleins et beaux, qui montèrent sur une même tige.

New American Standard Bible

"I saw also in my dream, and behold, seven ears, full and good, came up on a single stalk;

Sujets

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

21 Qui entrèrent dans leur ventre, sans qu'il parut qu'elles y fussent entrées; car elles étaient aussi laides à voir qu'au commencement; alors je me réveillai. 22 Je vis aussi en songeant, et il me semblait que sept épis sortaient d'un [même] tuyau, pleins et beaux. 23 Puis voici sept épis petits, minces, et flétris par le vent d'Orient, qui germaient après.


Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org