Parallel Verses
French: Darby
Et maintenant, que le Pharaon se cherche un homme intelligent et sage, et qu'il l'etablisse sur le pays d'Egypte.
Louis Segond Bible 1910
Maintenant, que Pharaon choisisse un homme intelligent et sage, et qu'il le mette à la tête du pays d'Égypte.
French: Louis Segond (1910)
Maintenant, que Pharaon choisisse un homme intelligent et sage, et qu'il le mette à la tête du pays d'Egypte.
French: Martin (1744)
Or maintenant, que Pharaon choisisse un homme entendu et sage, et qu'il l'établisse sur le pays d'Egypte.
New American Standard Bible
"Now let Pharaoh look for a man discerning and wise, and set him over the land of Egypt.
Références croisées
Genèse 41:39
Et le Pharaon dit à Joseph: Puisque Dieu t'a fait connaitre tout cela, personne n'est intelligent et sage comme toi.
Exode 18:19-22
Maintenant, ecoute ma voix, je te conseillerai, et Dieu sera avec toi. Sois pour le peuple aupres de Dieu, et rapporte les affaires à Dieu;
Deutéronome 1:13
Donnez-vous des hommes sages, et intelligents, et connus, selon vos tribus, et je les etablirai chefs sur vous.
Daniel 4:27
C'est pourquoi, o roi, que mon conseil te soit agreable; et romps avec tes peches par la justice, et avec ton iniquite, par la compassion envers les affliges, si ce peut etre un prolongement de ta paix.
Actes 6:3
Jetez donc les yeux, freres, sur sept hommes d'entre vous, qui aient un bon temoignage, pleins de l'Esprit Saint et de sagesse, que nous etablirons sur cette affaire.