Parallel Verses
French: Martin (1744)
Puis il se rendormit, et songea pour la seconde fois, et il lui semblait que sept épis grenus et beaux sortaient d'un même tuyau.
Louis Segond Bible 1910
Il se rendormit, et il eut un second songe. Voici, sept épis gras et beaux montèrent sur une même tige.
French: Darby
Et il s'endormit, et songea une seconde fois: et voici, sept epis gras et bons montaient sur une seule tige.
French: Louis Segond (1910)
Il se rendormit, et il eut un second songe. Voici, sept épis gras et beaux montèrent sur une même tige.
New American Standard Bible
He fell asleep and dreamed a second time; and behold, seven ears of grain came up on a single stalk, plump and good.
Références croisées
Deutéronome 32:14
[Il lui a fait manger] le beurre des vaches, et le lait des brebis, et la graisse des agneaux et des moutons nés en Basan, et [la graisse] des boucs, et la fleur du froment, et tu as bu le vin qui était le sang de la grappe.
Info sur le verset
Lectures dans le contexte
4 Et les jeunes vaches laides à voir, et maigres, mangèrent les sept jeunes vaches belles à voir, et grasses. Alors Pharaon s'éveilla. 5 Puis il se rendormit, et songea pour la seconde fois, et il lui semblait que sept épis grenus et beaux sortaient d'un même tuyau. 6 Ensuite il lui semblait que sept autres épis minces et flétris par le vent d'Orient, germaient après ceux-là.