Parallel Verses
French: Darby
Et vous, fructifiez et multipliez; foisonnez sur la terre, et multipliez sur elle.
Louis Segond Bible 1910
Et vous, soyez féconds et multipliez, répandez-vous sur la terre et multipliez sur elle.
French: Louis Segond (1910)
Et vous, soyez féconds et multipliez, répandez-vous sur la terre et multipliez sur elle.
French: Martin (1744)
Vous donc, foisonnez, multipliez, croissez [en toute abondance] sur la terre, et multipliez sur elle.
New American Standard Bible
"As for you, be fruitful and multiply; Populate the earth abundantly and multiply in it."
Références croisées
Genèse 9:1
Et Dieu benit Noe et ses fils, et leur dit: Fructifiez et multipliez et remplissez la terre.
Genèse 1:28
Et Dieu les benit; et Dieu leur dit: Fructifiez, et multipliez, et remplissez la terre et l'assujettissez, et dominez sur les poissons de la mer et sur les oiseaux des cieux, et sur tout etre vivant qui se meut sur la terre.
Genèse 8:17
Fais sortir avec toi tout animal qui est avec toi, de toute chair, tant oiseaux que betail, et tout reptile qui rampe sur la terre, et qu'ils foisonnent en la terre, et fructifient et multiplient sur la terre.
Genèse 9:19
Ces trois sont fils de Noe; et c'est d'eux que la population fut disseminee sur toute la terre.