Parallel Verses

French: Darby

Et elle appela le nom de l'Eternel qui lui avait parle: Tu es le *Dieu qui te reveles; car elle dit: N'ai-je pas aussi vu ici, apres qu'il s'est revele?

Louis Segond Bible 1910

Elle appela Atta El roï le nom de l'Éternel qui lui avait parlé; car elle dit: Ai-je rien vu ici, après qu'il m'a vue?

French: Louis Segond (1910)

Elle appela Atta-El-roï le nom de l'Eternel qui lui avait parlé; car elle dit: Ai-je rien vu ici, après qu'il m'a vue?

French: Martin (1744)

Alors elle appela le nom de l'Eternel qui lui parlait à elle, tu es le [Dieu] Fort de vision; car elle dit, n'ai-je pas aussi vu ici après celui qui me voyait?

New American Standard Bible

Then she called the name of the LORD who spoke to her, "You are a God who sees"; for she said, "Have I even remained alive here after seeing Him?"

Références croisées

Genèse 32:30

Et il le benit là. Et Jacob appela le nom du lieu Peniel: Car j'ai vu Dieu face à face, et mon ame a ete delivree.

Psaumes 139:1-12

Eternel! tu m'as sonde, et tu m'as connu.

Juges 6:24

Et Gedeon batit là un autel à l'Eternel, et l'appela Jehovah-Shalom. Jusqu'à ce jour il est encore à Ophra des Abiezerites.

Proverbes 15:3

Les yeux de l'Eternel sont en tout lieu, regardant les mechants et les bons.

Genèse 16:7

Mais l'Ange de l'Eternel la trouva pres d'une fontaine d'eau dans le desert, pres de la fontaine qui est sur le chemin de Shur.

Genèse 16:9-10

Et l'Ange de l'Eternel lui dit: Retourne vers ta maitresse et humilie-toi sous sa main.

Genèse 22:14

Et Abraham appela le nom de ce lieu-là: Jehovah-Jire, comme on dit aujourd'hui: En la montagne de l'Eternel il y sera pourvu.

Genèse 28:17

Et il eut peur, et dit: Que ce lieu-ci est terrible! Ce n'est autre chose que la maison de Dieu, et c'est ici la porte des cieux!

Genèse 31:42

Si le Dieu de mon pere, le Dieu d'Abraham et la frayeur d'Isaac, n'eut ete pour moi, certes, tu m'eusses maintenant renvoye à vide. Dieu a vu mon affliction et le labeur de mes mains, et il t'a repris la nuit passee.

Exode 33:18-23

Et Moise dit: Fais-moi voir, je te prie, ta gloire.

Exode 34:5-7

Et l'Eternel descendit dans la nuee, et se tint là avec lui, et cria le nom de l'Eternel.

Proverbes 5:21

Car les voies de l'homme sont devant les yeux de l'Eternel, et il pese tous ses chemins.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain