Parallel Verses
French: Darby
(desquels le monde n'etait pas digne), errant dans les deserts et les montagnes, et les cavernes et les trous de la terre.
Louis Segond Bible 1910
eux dont le monde n'était pas digne, errants dans les déserts et les montagnes, dans les cavernes et les antres de la terre.
French: Louis Segond (1910)
eux dont le monde n'était pas digne, errants dans les déserts et les montagnes, dans les cavernes et les antres de la terre.
French: Martin (1744)
Desquels le monde n'était pas digne; errant dans les déserts, et dans les montagnes, dans les cavernes, et dans les trous de la terre.
New American Standard Bible
(men of whom the world was not worthy), wandering in deserts and mountains and caves and holes in the ground.
Sujets
Références croisées
1 Rois 18:4
Et il etait arrive, quand Jezabel exterminait les prophetes de l'Eternel, qu'Abdias avait pris cent prophetes et les avait caches par cinquante hommes dans une caverne, et les avait nourris de pain et d'eau.)
1 Rois 19:9
Et là, il entra dans la caverne, et y passa la nuit. Et voici, la parole de l'Eternel vint à lui et lui dit: Que fais-tu ici, Elie?
1 Samuel 22:1
Et David partit de là, et se sauva dans la caverne d'Adullam; et ses freres et toute la maison de son pere l'apprirent, et descendirent là vers lui.
1 Rois 18:13
N'a-t-on pas rapporte à mon seigneur ce que j'ai fait quand Jezabel tuait les prophetes de l'Eternel, comment j'ai cache cent hommes des prophetes de l'Eternel, par cinquante hommes dans une caverne, et je les ai nourris de pain et d'eau?
1 Samuel 23:15
Et David vit que Sauel etait sorti pour chercher sa vie; et David se tenait au desert de Ziph, dans un bois.
1 Samuel 23:19
Et les Ziphiens monterent vers Sauel, à Guibha, disant: David ne se tient-il pas cache aupres de nous, dans les lieux forts, dans le bois, sur la colline de Hakila, qui est au midi de Jeshimon?
1 Samuel 23:23
Et voyez et sachez toutes les cachettes ou il se cache, et revenez vers moi avec quelque chose de certain, et j'irai avec vous; et il arrivera que, s'il est dans le pays, je le chercherai soigneusement parmi tous les milliers de Juda.
1 Samuel 24:1-3
Et il arriva que, quand Sauel fut revenu de la poursuite des Philistins, on lui rapporta, en disant: Voici, David est au desert d'En-Guedi.
1 Samuel 26:1
Et les Ziphiens vinrent vers Sauel, à Guibha, disant: David ne se tient-il pas cache à la colline de Hakila qui est en face de Jeshimon?
1 Rois 14:12-13
Et toi, leve-toi, va-t'en dans ta maison: quand tes pieds entreront dans la ville, l'enfant mourra.
1 Rois 17:3
Va-t'en d'ici, et tourne-toi vers l'orient, et cache-toi au torrent du Kerith, qui est vers le Jourdain.
2 Rois 23:25-29
Avant lui il n'y eut pas de roi semblable à lui, qui se fut retourne vers l'Eternel de tout son coeur, et de toute son ame, et de toute sa force, selon toute la loi de Moise; et apres lui, il ne s'en est pas leve de semblable à lui.
Psaumes 142:1-7
De ma voix, je crie à l'Eternel; de ma voix, je supplie l'Eternel.
Ésaïe 57:1
Le juste perit, et personne ne le prend à coeur; et les hommes de bonte sont recueillis sans que personne comprenne que le juste est recueilli de devant le mal.
Info sur le verset
Lectures dans le contexte
37 ils furent lapides, scies, tentes; ils moururent egorges par l'epee; ils errerent ça et là, vetus de peaux de brebis, de peaux de chevres, dans le besoin, affliges, maltraites, 38 (desquels le monde n'etait pas digne), errant dans les deserts et les montagnes, et les cavernes et les trous de la terre. 39 Et tous ceux-ci, ayant reçu temoignage par la foi, n'ont pas reçu ce qui avait ete promis,