Parallel Verses

French: Darby

Car ce temoignage lui est rendu: Tu es sacrificateur pour l'eternite, selon l'ordre de Melchisedec.

Louis Segond Bible 1910

car ce témoignage lui est rendu: Tu es sacrificateur pour toujours Selon l'ordre de Melchisédek.

French: Louis Segond (1910)

car ce témoignage lui est rendu: Tu es sacrificateur pour toujours Selon l'ordre de Melchisédek.

French: Martin (1744)

Car [Dieu] lui rend [ce] témoignage : tu es Sacrificateur éternellement, selon l'ordre de Melchisédec.

New American Standard Bible

For it is attested of Him, "YOU ARE A PRIEST FOREVER ACCORDING TO THE ORDER OF MELCHIZEDEK."

Références croisées

Psaumes 110:4

L'Eternel a jure, et il ne se repentira point: Tu es sacrificateur pour toujours, selon l'ordre de Melchisedec.

Hébreux 5:6

comme il dit aussi dans un autre passage: Tu es sacrificateur pour l'eternite selon l'ordre de Melchisedec;

Hébreux 7:21

(car ceux-là sont devenus sacrificateurs sans serment, mais celui-ci l'est devenu avec serment, par celui qui a dit de lui: Le *Seigneur a jure et ne se repentira pas: Tu es sacrificateur pour l'eternite selon l'ordre de Melchisedec,)

Hébreux 6:20

ou Jesus est entre comme precurseur pour nous, etant devenu souverain sacrificateur pour l'eternite selon l'ordre de Melchisedec.

Hébreux 5:10

etant salue par Dieu souverain sacrificateur selon l'ordre de Melchisedec,

Hébreux 7:15

Et cela est encore bien plus evident, si, à la ressemblance de Melchisedec, un autre sacrificateur se leve,

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

16 qui n'a pas ete etabli selon la loi d'un commandement charnel, mais selon la puissance d'une vie imperissable. 17 Car ce temoignage lui est rendu: Tu es sacrificateur pour l'eternite, selon l'ordre de Melchisedec. 18 Car il y a abrogation du commandement qui a precede, à cause de sa faiblesse et de son inutilite

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org