Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Et l'Éternel me dit: Tu as bien vu; car je veille sur ma parole, pour l'exécuter.
French: Darby
Et l'Eternel me dit: Tu as bien vu, car je veille sur ma parole pour l'executer.
French: Louis Segond (1910)
Et l'Eternel me dit: Tu as bien vu; car je veille sur ma parole, pour l'exécuter.
French: Martin (1744)
Et l'Eternel me dit : tu as bien vu; car je me hâte d'exécuter ma parole.
New American Standard Bible
Then the LORD said to me, "You have seen well, for I am watching over My word to perform it."
Références croisées
Deutéronome 32:35
A moi la vengeance et la rétribution, Quand leur pied chancellera! Car le jour de leur malheur est proche, Et ce qui les attend ne tardera pas.
Jérémie 39:1-18
Lorsque Jérusalem fut prise, -la neuvième année de Sédécias, roi de Juda, le dixième mois, Nebucadnetsar, roi de Babylone, vint avec toute son armée devant Jérusalem, et en fit le siège;
Jérémie 52:1-34
Sédécias avait vingt et un ans lorsqu'il devint roi, et il régna onze ans à Jérusalem. Sa mère s'appelait Hamuthal, fille de Jérémie, de Libna.
Ézéchiel 12:22-23
Fils de l'homme, que signifient ces discours moqueurs Que vous tenez dans le pays d'Israël: Les jours se prolongent, Et toutes les visions restent sans effet?
Ézéchiel 12:25
Car moi, l'Éternel, je parlerai; Ce que je dirai s'accomplira, Et ne sera plus différé; Oui, de vos jours, famille de rebelles, Je prononcerai une parole et je l'accomplirai, Dit le Seigneur, l'Éternel.
Ézéchiel 12:28
C'est pourquoi dis-leur: Ainsi parle le Seigneur, l'Éternel: Il n'y aura plus de délai dans l'accomplissement de mes paroles; La parole que je prononcerai s'accomplira, Dit le Seigneur, l'Éternel.
Amos 8:2
Il dit: Que vois-tu, Amos? Je répondis: Une corbeille de fruits. Et l'Éternel me dit: La fin est venue pour mon peuple d'Israël; Je ne lui pardonnerai plus.
Luc 10:28
Tu as bien répondu, lui dit Jésus; fais cela, et tu vivras.
Luc 20:39
Quelques-uns des scribes, prenant la parole, dirent: Maître, tu as bien parlé.
Deutéronome 5:28
L'Éternel entendit les paroles que vous m'adressâtes. Et l'Éternel me dit: J'ai entendu les paroles que ce peuple t'a adressées: tout ce qu'ils ont dit est bien.
Deutéronome 18:17
L'Éternel me dit: Ce qu'il ont dit est bien.