Parallel Verses

French: Darby

Peut-etre qu'ils ecouteront, et qu'ils reviendront chacun de sa mauvaise voie; et je me repentirai du mal que je pense à leur faire à cause de l'iniquite de leurs actions.

Louis Segond Bible 1910

Peut-être écouteront-ils, et reviendront-ils chacun de leur mauvaise voie; alors je me repentirai du mal que j'avais pensé leur faire à cause de la méchanceté de leurs actions.

French: Louis Segond (1910)

Peut-être écouteront-ils, et reviendront-ils chacun de leur mauvaise voie; alors je me repentirai du mal que j'avais pensé leur faire à cause de la méchanceté de leurs actions.

French: Martin (1744)

Peut-être qu'ils écouteront, et qu'ils se détourneront chacun de son mauvais train; et je me repentirai du mal que je pense de leur faire à cause de la malice de leurs actions.

New American Standard Bible

'Perhaps they will listen and everyone will turn from his evil way, that I may relent of the calamity which I am planning to do to them because of the evil of their deeds.'

Références croisées

Jérémie 18:7-10

Au moment ou je parle au sujet d'une nation et au sujet d'un royaume, pour arracher, pour demolir, et pour detruire,

Jérémie 36:3

Peut-etre la maison de Juda ecoutera-t-elle tout le mal que je pense à lui faire, afin qu'ils reviennent chacun de sa mauvaise voie, et que je leur pardonne leur iniquite et leur peche.

Ésaïe 1:16-19

Lavez-vous, purifiez-vous; otez de devant mes yeux le mal de vos actions; cessez de mal faire, apprenez à bien faire;

1 Rois 21:27

Et il arriva, quand Achab entendit ces paroles, qu'il dechira ses vetements, et mit un sac sur sa chair, et jeuna; et il couchait avec le sac et marchait doucement.

1 Rois 21:29

Vois-tu comment Achab s'est humilie devant moi? Parce qu'il s'est humilie devant moi, je ne ferai pas venir le mal en ses jours; mais dans les jours de son fils, je ferai venir le mal sur sa maison.

Jérémie 36:7

Peut-etre leur supplication sera-t-elle presentee devant l'Eternel, et ils reviendront chacun de sa mauvaise voie; car grande est la colere et la fureur que l'Eternel a prononcee contre ce peuple.

Ézéchiel 18:27-30

Et quand le mechant se detournera de sa mechancete qu'il aura commise, et qu'il pratiquera le jugement et la justice, celui-là fera vivre son ame.

Jonas 3:8-10

et que les hommes et les betes soient recouverts de sacs. Et qu'ils crient à Dieu avec force; et qu'ils reviennent, chacun, de leur mauvaise voie et de la violence qui est en leurs mains.

Jonas 4:2

Et il pria l'Eternel, et dit: Eternel, je te prie, n'etait-ce pas là ma parole, quand j'etais encore dans mon pays? C'est pourquoi j'ai d'abord voulu m'enfuir à Tarsis, car je savais que tu es un *Dieu qui fais grace et qui es misericordieux, lent à la colere et grand en bonte et qui te repens du mal dont tu as menace;

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org