Parallel Verses

French: Darby

Et je vous ai envoye tous mes serviteurs les prophetes, me levant de bonne heure et les envoyant, disant: Ne faites point cette chose abominable que je hais.

Louis Segond Bible 1910

Je vous ai envoyé tous mes serviteurs, les prophètes, je les ai envoyés dès le matin, pour vous dire: Ne faites pas ces abominations, que je hais.

French: Louis Segond (1910)

Je vous ai envoyé tous mes serviteurs, les prophètes, je les ai envoyés dès le matin, pour vous dire: Ne faites pas ces abominations, que je hais.

French: Martin (1744)

Et je vous ai envoyé tous mes serviteurs les Prophètes, me levant dès le matin, et les envoyant pour vous dire : ne commettez point maintenant cette chose abominable, laquelle je hais.

New American Standard Bible

'Yet I sent you all My servants the prophets, again and again, saying, "Oh, do not do this abominable thing which I hate."

Références croisées

Jérémie 7:13

Et maintenant, parce que vous avez fait toutes ces actions, dit l'Eternel, et que je vous ai parle, me levant de bonne heure et parlant, et que vous n'avez pas ecoute, et que je vous ai appeles et que vous n'avez pas repondu,

Jérémie 7:25

Depuis le jour que vos peres sortirent du pays d'Egypte, jusqu'à ce jour, je vous ai envoye tous mes serviteurs les prophetes, chaque jour me levant de bonne heure, et les envoyant.

Jérémie 26:5

pour ecouter les paroles de mes serviteurs, les prophetes que je vous envoie, me levant de bonne heure et les envoyant, -mais vous ne les avez pas ecoutes,

2 Chroniques 36:15

Et l'Eternel, le Dieu de leurs peres, envoya vers eux par ses messagers, se levant de bonne heure et envoyant, car il avait compassion de son peuple et de sa demeure.

Jérémie 16:18

Et je rendrai premierement le double de leur iniquite et de leur peche, parce qu'ils ont souille mon pays par les cadavres de leurs choses execrables; et ils ont rempli mon heritage de leurs abominations.

Jérémie 29:19

parce que, dit l'Eternel, ils n'ont point ecoute mes paroles quand je leur ai envoye mes serviteurs les prophetes, me levant de bonne heure et les envoyant; et vous n'avez point ecoute, dit l'Eternel.

Ézéchiel 8:10

Et j'entrai, et je regardai; et voici toute sorte de figures de reptiles, et de betes execrables, et toutes les idoles de la maison d'Israel tracees sur le mur, tout autour;

Zacharie 7:7

Ne sont-ce pas là les paroles que l'Eternel a criees par les premiers prophetes, alors que Jerusalem etait habitee et jouissait de la paix, ainsi que ses villes qui l'entouraient, et que le midi et le pays plat etaient habites?

Jérémie 25:3-4

Depuis la treizieme annee de Josias, fils d'Amon, roi de Juda, jusqu'à ce jour, ces vingt-trois ans, la parole de l'Eternel m'est venue, et je vous ai parle, me levant de bonne heure et parlant; et vous n'avez pas ecoute.

Jérémie 32:33

Ils m'ont tourne le dos et non la face; et je les ai enseignes, me levant de bonne heure et les enseignant, et ils n'ont pas ecoute pour recevoir l'instruction;

Jérémie 35:17

à cause de cela, ainsi dit l'Eternel, le Dieu des armees, le Dieu d'Israel: Voici, je fais venir sur Juda, et sur tous les habitants de Jerusalem, tout le mal que j'ai prononce contre eux, parce que je leur ai parle, et ils n'ont pas ecoute, et que je les ai appeles, et ils n'ont pas repondu.

Ézéchiel 16:36

Ainsi dit le Seigneur, l'Eternel: Parce que ton argent a ete dissipe, et que ta nudite a ete decouverte à tes amants par tes prostitutions, et à toutes les idoles de tes abominations, et à cause du sang de tes fils que tu leur as livres;

Ézéchiel 16:47

Mais tu n'as pas marche dans leurs voies, et tu n'as pas fait selon leurs abominations; mais, comme si c'etait bien peu, tu t'es corrompue dans toutes tes voies plus qu'elles.

1 Pierre 4:3

Car il nous suffit d'avoir accompli, dans le temps dejà ecoule, la volonte des nations, alors que nous marchions dans la debauche, les convoitises, l'ivrognerie, les exces dans le manger et le boire et les criminelles idolatries,

Apocalypse 17:4-5

Et la femme etait vetue de pourpre et d'ecarlate, et paree d'or et de pierres precieuses et de perles, ayant dans sa main une coupe d'or pleine d'abominations, et les impuretes de sa fornication;

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

3 et personne n'y habite, à cause de l'iniquite qu'ils ont commise pour me provoquer à colere, en allant bruler de l'encens pour servir d'autres dieux, qu'ils n'ont pas connus, eux, ni vous, ni vos peres. 4 Et je vous ai envoye tous mes serviteurs les prophetes, me levant de bonne heure et les envoyant, disant: Ne faites point cette chose abominable que je hais. 5 Et ils n'ont pas ecoute, et n'ont pas incline leur oreille pour se detourner de leur iniquite, afin de ne pas bruler de l'encens à d'autres dieux;

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org