Parallel Verses

French: Darby

Ils saisissent l'arc et le javelot; ils sont cruels, et ils n'ont pas de compassion; leur voix bruit comme la mer, et ils sont montes sur des chevaux, prepares comme un homme pour la guerre, contre toi, fille de Babylone.

Louis Segond Bible 1910

Ils portent l'arc et le javelot; Ils sont cruels, sans miséricorde; Leur voix mugit comme la mer; Ils sont montés sur des chevaux, Prêts à combattre comme un seul homme, Contre toi, fille de Babylone!

French: Louis Segond (1910)

Ils portent l'arc et le javelot; Ils sont cruels, sans miséricorde; Leur voix mugit comme la mer; Ils sont montés sur des chevaux, Prêts à combattre comme un seul homme, Contre toi, fille de Babylone!

French: Martin (1744)

Ils prendront l'arc et l'étendard; ils sont cruels, et ils n'auront point de compassion; leur voix bruira comme la mer, et ils seront montés sur des chevaux; chacun d'eux est rangé en homme de guerre contre toi, fille de Babylone.

New American Standard Bible

"They seize their bow and javelin; They are cruel and have no mercy Their voice roars like the sea; And they ride on horses, Marshalled like a man for the battle Against you, O daughter of Babylon.

Références croisées

Ésaïe 5:30

et elle mugira sur elle, en ce jour-là, comme mugit la mer; et on regardera sur la terre, et voici les tenebres et la detresse: la lumiere est obscurcie dans son ciel.

Ésaïe 13:17-18

Voici, je reveille contre eux les Medes, qui n'estiment pas l'argent, et, quant à l'or, n'y prennent pas de plaisir.

Ésaïe 47:6

J'ai ete courrouce contre mon peuple, j'ai profane mon heritage, et je les ai livres en ta main: tu n'as use d'aucune misericorde envers eux; sur l'ancien tu as fort appesanti ton joug;

Jérémie 8:16

De Dan nous avons entendu le ronflement de ses chevaux; au bruit des hennissements de ses puissants coursiers tout le pays a tremble; ils sont venus, et ont devore le pays et ce qu'il contient, la ville et ceux qui y habitent.

Jérémie 47:3

au bruit retentissant des sabots de ses puissants chevaux, au fracas de ses chars, au bruit tumultueux de ses roues. Les peres ne se retourneront pas vers leurs fils, à cause de la faiblesse de leurs mains,

Psaumes 46:2-3

C'est pourquoi nous ne craindrons point, quand la terre serait transportee de sa place, et que les montagnes seraient remuees et jetees au coeur des mers;

Psaumes 46:6

Les nations s'agitent tumultueusement, les royaumes sont ebranles; il a fait entendre sa voix: la terre s'est fondue.

Psaumes 74:20

Regarde à l'alliance! Car les lieux tenebreux de la terre sont pleins d'habitations de violence.

Psaumes 137:8-9

Fille de Babylone, qui vas etre detruite, bienheureux qui te rendra la pareille de ce que tu nous as fait!

Ésaïe 5:28

Ses fleches sont aigues, et tous ses arcs tendus; les sabots de ses chevaux sont comme le caillou, et ses roues comme le tourbillon.

Ésaïe 14:6

Celui qui, dans sa fureur, frappait de coups les peuples, sans relache, dominant les nations dans sa colere, est poursuivi sans treve.

Jérémie 6:22-23

Ainsi dit l'Eternel: Voici, un peuple vient du pays du nord, et une grande nation se reveille des extremites de la terre.

Jérémie 50:14

Rangez-vous en bataille contre Babylone, tout alentour, vous tous qui bandez l'arc; tirez contre elle, n'epargnez pas les fleches, car elle a peche contre l'Eternel.

Habacuc 1:6-8

Car voici, je suscite les Chaldeens, la nation cruelle et impetueuse, qui marche par la largeur de la terre pour prendre possession de domiciles qui ne lui appartiennent pas.

Jacques 2:13

car le jugement est sans misericorde pour celui qui n'a pas use de misericorde. La misericorde se glorifie vis-à-vis du jugement.

Apocalypse 16:6

car ils ont verse le sang des saints et des prophetes, et tu leur as donne du sang à boire; ils en sont dignes.

Apocalypse 19:14-18

et les armees qui sont dans le ciel le suivaient sur des chevaux blancs, vetues de fin lin, blanc et pur;

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org