Parallel Verses
French: Darby
Les hommes forts de Babylone ont cesse de combattre, ils sont assis dans les places fortes; leur force est epuisee, ils sont comme des femmes; on a mis le feu à leurs demeures, leurs barres sont brisees.
Louis Segond Bible 1910
Les guerriers de Babylone cessent de combattre, Ils se tiennent dans les forteresses; Leur force est épuisée, ils sont comme des femmes. On met le feu aux habitations, On brise les barres.
French: Louis Segond (1910)
Les guerriers de Babylone cessent de combattre, Ils se tiennent dans les forteresses; Leur force est épuisée, ils sont comme des femmes. On met le feu aux habitations, On brise les barres.
French: Martin (1744)
Les hommes forts de Babylone ont cessé de combattre, ils se sont tenus dans les forteresses, leur force est éteinte, et ils sont devenus [comme] des femmes; on a brûlé ses demeures; et ses barres ont été rompues.
New American Standard Bible
The mighty men of Babylon have ceased fighting, They stay in the strongholds; Their strength is exhausted, They are becoming like women; Their dwelling places are set on fire, The bars of her gates are broken.
Sujets
Références croisées
Nahum 3:13
Voici, ton peuple au dedans de toi est comme des femmes; les portes de ton pays sont grandes ouvertes à tes ennemis, le feu devore tes barres.
Lamentations 2:9
Ses portes sont enfoncees dans la terre; il a detruit et brise ses barres; son roi et ses princes sont parmi les nations; la loi n'est plus; ses prophetes aussi ne trouvent pas de vision de la part de l'Eternel.
Ésaïe 13:7-8
C'est pourquoi toutes les mains deviendront laches,
Ésaïe 19:16
En ce jour-là, l'Egypte sera comme des femmes; et elle tremblera et aura peur devant le secouement de la main de l'Eternel des armees, qu'il secoue contre elle.
Jérémie 50:36-37
l'epee est sur les menteurs, et ils deviendront insenses; l'epee est sur ses hommes forts, et ils seront terrifies;
Psaumes 76:5
Les forts de coeur ont ete depouilles, ils ont dormi leur sommeil, et aucun des hommes vaillants n'a trouve ses mains.
Ésaïe 45:1-2
Ainsi dit l'Eternel à son oint, à Cyrus, dont j'ai tenu la droite pour soumettre devant lui les nations;... et je delierai les reins des rois, pour ouvrir les deux battants devant lui afin que les portes ne soient pas fermees:
Amos 1:5
et je briserai la barre de Damas, et, de la vallee d'Aven je retrancherai l'habitant, et de Beth-Eden, celui qui tient le sceptre; et le peuple de la Syrie ira en captivite à Kir, dit l'Eternel.
Psaumes 107:16
Car il a brise les portes d'airain, et a mis en pieces les barres de fer.
Psaumes 147:13
Car il rend fortes les barres de tes portes; il benit tes fils au milieu de toi;
Jérémie 48:41
Kerijoth est prise et on s'est empare des lieux forts; et le coeur des hommes forts de Moab sera en ce jour-là comme le coeur d'une femme en travail.
Jérémie 51:32
et que les passages sont saisis, et que les etangs sont brules par le feu, et que les hommes de guerre sont epouvantes.
Jérémie 51:57
Et j'enivrerai ses princes et ses sages, ses gouverneurs, et ses chefs, et ses hommes forts; et ils dormiront d'un sommeil perpetuel, et ils ne se reveilleront pas, dit le Roi: l'Eternel des armees est son nom.
Apocalypse 18:10
se tenant loin par crainte de son tourment, et disant: Helas! helas! la grande ville, Babylone la ville forte! car en une seule heure son jugement est venu.
Info sur le verset
Lectures dans le contexte
29 Et la terre tremble et est en travail, car les desseins de l'Eternel contre Babylone s'accomplissent, pour reduire la terre de Babylone en desolation, de sorte qu'il n'y a pas d'habitant. 30 Les hommes forts de Babylone ont cesse de combattre, ils sont assis dans les places fortes; leur force est epuisee, ils sont comme des femmes; on a mis le feu à leurs demeures, leurs barres sont brisees. 31 Le coureur court à la rencontre du coureur, et le messager à la rencontre du messager, pour annoncer au roi de Babylone que sa ville est prise de bout en bout,