Parallel Verses

French: Darby

La parole qui vint à Jeremie de par l'Eternel, disant:

Louis Segond Bible 1910

La parole qui fut adressée à Jérémie de la part de l'Éternel, en ces mots:

French: Louis Segond (1910)

La parole qui fut adressée à Jérémie de la part de l'Eternel, en ces mots:

French: Martin (1744)

La parole fut [adressée] à Jérémie par l'Eternel, en disant :

New American Standard Bible

The word that came to Jeremiah from the LORD, saying,

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

1 La parole qui vint à Jeremie de par l'Eternel, disant: 2 Tiens-toi dans la porte de la maison de l'Eternel, et là, crie cette parole et dis: Ecoutez la parole de l'Eternel, vous, tout Juda, qui entrez par ces portes pour vous prosterner devant l'Eternel.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org