Parallel Verses

French: Darby

(Or Jesus n'etait pas encore arrive dans le village; mais il etait au lieu ou Marthe l'avait rencontre).

Louis Segond Bible 1910

Car Jésus n'était pas encore entré dans le village, mais il était dans le lieu où Marthe l'avait rencontré.

French: Louis Segond (1910)

Car Jésus n'était pas encore entré dans le village, mais il était dans le lieu où Marthe l'avait rencontré.

French: Martin (1744)

Or Jésus n'était point encore venu à la bourgade, mais il était au lieu où Marthe l'avait rencontré.

New American Standard Bible

Now Jesus had not yet come into the village, but was still in the place where Martha met Him.

Références croisées

Jean 11:20

Marthe donc, quand elle eut oui dire que Jesus venait, alla au-devant de lui; mais Marie se tenait assise dans la maison.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

29 Celle-ci, aussitot qu'elle l'eut entendu, se leve promptement et s'en vient à lui. 30 (Or Jesus n'etait pas encore arrive dans le village; mais il etait au lieu ou Marthe l'avait rencontre). 31 Les Juifs donc qui etaient avec Marie dans la maison et qui la consolaient, ayant vu que Marie s'etait levee promptement et etait sortie, la suivirent, disant: Elle s'en va au sepulcre pour y pleurer.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain