Parallel Verses

French: Darby

Et les soldats, ayant tresse une couronne d'epines, la mirent sur sa tete, et le vetirent d'un vetement de pourpre,

Louis Segond Bible 1910

Les soldats tressèrent une couronne d'épines qu'ils posèrent sur sa tête, et ils le revêtirent d'un manteau de pourpre; puis, s'approchant de lui,

French: Louis Segond (1910)

Les soldats tressèrent une couronne d'épines qu'ils posèrent sur sa tête, et ils le revêtirent d'un manteau de pourpre; puis, s'approchant de lui,

French: Martin (1744)

Et les soldats firent une couronne d'épines qu'ils mirent sur sa tête, et le vêtirent d'un vêtement de pourpre.

New American Standard Bible

And the soldiers twisted together a crown of thorns and put it on His head, and put a purple robe on Him;

Références croisées

Psaumes 22:6

Mais moi, je suis un ver, et non point un homme; l'opprobre des hommes, et le meprise du peuple.

Ésaïe 49:7

Ainsi dit l'Eternel, le redempteur d'Israel, son Saint, à celui que l'homme meprise, à celui que la nation abhorre, au serviteur de ceux qui dominent: Des rois verront, et se leveront, -des princes, et ils se prosterneront, à cause de l'Eternel qui est fidele, du Saint d'Israel qui te choisira.

Ésaïe 53:3

Il est meprise et delaisse des hommes, homme de douleurs, et sachant ce que c'est que la langueur, et comme quelqu'un de qui on cache sa face; il est meprise, et nous n'avons eu pour lui aucune estime.

Matthieu 27:27-31

Alors les soldats du gouverneur, ayant emmene Jesus au pretoire, assemblerent contre lui toute la cohorte.

Marc 15:16-20

Et les soldats l'emmenerent dans la cour, qui est le pretoire. Et ils assemblent toute la cohorte;

Luc 23:11

Et Herode, avec ses troupes, l'ayant traite avec mepris et s'etant moque de lui, le revetit d'un vetement eclatant et le renvoya à Pilate.

Jean 19:5

Jesus donc sortit dehors, portant la couronne d'epines et le vetement de pourpre. Et il leur dit: Voici l'homme!

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org