Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Jésus dit ces choses dans la synagogue, enseignant à Capernaüm.
French: Darby
Il dit ces choses dans la synagogue, enseignant à Capernauem.
French: Louis Segond (1910)
Jésus dit ces choses dans la synagogue, enseignant à Capernaüm.
French: Martin (1744)
Il dit ces choses dans la Synagogue, enseignant à Capernaüm.
New American Standard Bible
These things He said in the synagogue as He taught in Capernaum.
Références croisées
Jean 6:24
les gens de la foule, ayant vu que ni Jésus ni ses disciples n'étaient là, montèrent eux-mêmes dans ces barques et allèrent à Capernaüm à la recherche de Jésus.
Psaumes 40:9-10
J'annonce la justice dans la grande assemblée; Voici, je ne ferme pas mes lèvres, Éternel, tu le sais!
Proverbes 1:20-23
La sagesse crie dans les rues, Elle élève sa voix dans les places:
Proverbes 8:1-3
La sagesse ne crie-t-elle pas? L'intelligence n'élève-t-elle pas sa voix?
Luc 4:31
Il descendit à Capernaüm, ville de la Galilée; et il enseignait, le jour du sabbat.
Jean 18:20
Jésus lui répondit: J'ai parlé ouvertement au monde; j'ai toujours enseigné dans la synagogue et dans le temple, où tous les Juifs s'assemblent, et je n'ai rien dit en secret.