Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Moi, je le connais; car je viens de lui, et c'est lui qui m'a envoyé.

French: Darby

Moi, je le connais, car je viens de lui, et c'est lui qui m'a envoye.

French: Louis Segond (1910)

Moi, je le connais; car je viens de lui, et c'est lui qui m'a envoyé.

French: Martin (1744)

Mais moi, je le connais : car je suis [issu] de lui, et c'est lui qui m'a envoyé.

New American Standard Bible

"I know Him, because I am from Him, and He sent Me."

Références croisées

Jean 8:55

et que vous ne connaissez pas. Pour moi, je le connais; et, si je disais que je ne le connais pas, je serais semblable à vous, un menteur. Mais je le connais, et je garde sa parole.

Matthieu 11:27

Toutes choses m'ont été données par mon Père, et personne ne connaît le Fils, si ce n'est le Père; personne non plus ne connaît le Père, si ce n'est le Fils et celui à qui le Fils veut le révéler.

Jean 1:18

Personne n'a jamais vu Dieu; le Fils unique, qui est dans le sein du Père, est celui qui l'a fait connaître.

Jean 3:16-17

Car Dieu a tant aimé le monde qu'il a donné son Fils unique, afin que quiconque croit en lui ne périsse point, mais qu'il ait la vie éternelle.

Jean 6:46

C'est que nul n'a vu le Père, sinon celui qui vient de Dieu; celui-là a vu le Père.

Jean 10:15

comme le Père me connaît et comme je connais le Père; et je donne ma vie pour mes brebis.

Jean 13:3

Jésus, qui savait que le Père avait remis toutes choses entre ses mains, qu'il était venu de Dieu, et qu'il s'en allait à Dieu,

Jean 16:27-28

car le Père lui-même vous aime, parce que vous m'avez aimé, et que vous avez cru que je suis sorti de Dieu.

Jean 17:18

Comme tu m'as envoyé dans le monde, je les ai aussi envoyés dans le monde.

Jean 17:25-26

Père juste, le monde ne t'a point connu; mais moi je t'ai connu, et ceux-ci ont connu que tu m'as envoyé.

1 Jean 1:2

car la vie a été manifestée, et nous l'avons vue et nous lui rendons témoignage, et nous vous annonçons la vie éternelle, qui était auprès du Père et qui nous a été manifestée, -

1 Jean 4:9

L'amour de Dieu a été manifesté envers nous en ce que Dieu a envoyé son Fils unique dans le monde, afin que nous vivions par lui.

1 Jean 4:14

Et nous, nous avons vu et nous attestons que le Père a envoyé le Fils comme Sauveur du monde.

Info sur le verset

Aller au précédent

Aller au suivant

Concordance des mots

Nombre de mots de la traduction 0 dans Jean 7:29

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org