Parallel Verses

French: Martin (1744)

Or je ne cherche point ma gloire; il y en a un qui la cherche, et qui en juge.

Louis Segond Bible 1910

Je ne cherche point ma gloire; il en est un qui la cherche et qui juge.

French: Darby

Mais pour moi, je ne cherche pas ma gloire; il y en a un qui cherche, et qui juge.

French: Louis Segond (1910)

Je ne cherche point ma gloire; il en est un qui la cherche et qui juge.

New American Standard Bible

"But I do not seek My glory; there is One who seeks and judges.

Sujets

Références croisées

Jean 5:41

Je ne tire point ma gloire des hommes.

Jean 8:54

Jésus répondit : si je me glorifie moi-même, ma gloire n'est rien; mon Père est celui qui me glorifie, celui duquel vous dites qu'il est votre Dieu.

Jean 5:20-23

Car le Père aime le Fils, et lui montre toutes les choses qu'il fait; et il lui montrera de plus grandes œuvres que celle-ci, afin que vous en soyez dans l'admiration.

Jean 5:45

Ne croyez point que je vous doive accuser envers mon Père; Moïse sur qui vous vous fondez, est celui qui vous accusera.

Jean 7:18

Celui qui parle de soi-même, cherche sa propre gloire; mais celui qui cherche la gloire de celui qui l'a envoyé, est véritable, et il n'y a point d'injustice en lui.

Jean 12:47-48

Et si quelqu'un entend mes paroles, et ne les croit point, je ne le juge point; car je ne suis point venu pour juger le monde, mais pour sauver le monde.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

49 Jésus répondit : je n'ai point un démon, mais j'honore mon Père, et vous me déshonorez. 50 Or je ne cherche point ma gloire; il y en a un qui la cherche, et qui en juge. 51 En vérité, en vérité je vous dis, que si quelqu'un garde ma parole, il ne mourra point.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org