Parallel Verses
French: Darby
Et Bildad, le Shukhite, repondit et dit:
Louis Segond Bible 1910
Bildad de Schuach prit la parole et dit:
French: Louis Segond (1910)
Bildad de Schuach prit la parole et dit:
French: Martin (1744)
Alors Bildad Suhite prit la parole, et dit :
New American Standard Bible
Then Bildad the Shuhite responded,
Références croisées
Job 2:11
Et trois amis de Job apprirent tout ce mal qui lui etait arrive et vinrent chacun de son lieu, Eliphaz, le Themanite, et Bildad, le Shukhite, et Tsophar, le Naamathite; et ils s'entendirent ensemble pour venir le plaindre et le consoler.
Job 8:1
Et Bildad, le Shukhite, repondit et dit:
Job 25:1
Bildad, le Shukhite, repondit et dit:
Job 42:7-9
Et il arriva, apres que l'Eternel eut dit ces paroles à Job, que l'Eternel dit à Eliphaz, le Themanite: Ma colere s'est enflammee contre toi et contre tes deux compagnons, car vous n'avez pas parle de moi comme il convient, comme mon serviteur Job.