Parallel Verses
French: Louis Segond (1910)
Bildad de Schuach prit la parole et dit:
Louis Segond Bible 1910
Bildad de Schuach prit la parole et dit:
French: Darby
Et Bildad, le Shukhite, repondit et dit:
French: Martin (1744)
Alors Bildad Suhite prit la parole, et dit :
New American Standard Bible
Then Bildad the Shuhite responded,
Références croisées
Job 2:11
Trois amis de Job, Eliphaz de Théman, Bildad de Schuach, et Tsophar de Naama, apprirent tous les malheurs qui lui étaient arrivés. Ils se concertèrent et partirent de chez eux pour aller le plaindre et le consoler!
Job 8:1
Bildad de Schuach prit la parole et dit:
Job 25:1
Bildad de Schuach prit la parole et dit:
Job 42:7-9
Après que l'Eternel eut adressé ces paroles à Job, il dit à Eliphaz de Théman: Ma colère est enflammée contre toi et contre tes deux amis, parce que vous n'avez pas parlé de moi avec droiture comme l'a fait mon serviteur Job.