Parallel Verses
French: Darby
Par son Esprit le ciel est beau; sa main a forme le serpent fuyard.
Louis Segond Bible 1910
Son souffle donne au ciel la sérénité, Sa main transperce le serpent fuyard.
French: Louis Segond (1910)
Son souffle donne au ciel la sérénité, Sa main transperce le serpent fuyard.
French: Martin (1744)
Il a orné les cieux par son Esprit, et sa main a formé le serpent traversant.
New American Standard Bible
"By His breath the heavens are cleared; His hand has pierced the fleeing serpent.
Références croisées
Ésaïe 27:1
En ce jour-là, l'Eternel visitera de son epee, dure et grande et forte, le leviathan, serpent fuyard, le leviathan, serpent tortueux; et il tuera le monstre qui est dans la mer.
Genèse 1:2
Et la terre etait desolation et vide, et il y avait des tenebres sur la face de l'abime. Et l'Esprit de Dieu planait sur la face des eaux.
Psaumes 104:30
Tu envoies ton esprit: ils sont crees, et tu renouvelles la face de la terre.
Psaumes 33:6-7
Les cieux ont ete faits par la parole de l'Eternel, et toute leur armee par l'esprit de sa bouche.
Psaumes 74:13-14
Tu as fendu la mer par ta puissance, tu as brise les tetes des monstres sur les eaux;
Apocalypse 12:9
Et le grand dragon fut precipite, le serpent ancien, celui qui est appele diable et Satan, celui qui seduit la terre habitee tout entiere, -il fut precipite sur la terre, et ses anges furent precipites avec lui.