Parallel Verses
French: Martin (1744)
L'or ni le diamant n'approchent point de son prix, et on ne la donnera point en échange pour un vase de fin or.
Louis Segond Bible 1910
Elle ne peut se comparer à l'or ni au verre, Elle ne peut s'échanger pour un vase d'or fin.
French: Darby
On ne peut lui comparer ni l'or ni le verre, ni l'echanger contre un vase d'or fin.
French: Louis Segond (1910)
Elle ne peut se comparer à l'or ni au verre, Elle ne peut s'échanger pour un vase d'or fin.
New American Standard Bible
"Gold or glass cannot equal it, Nor can it be exchanged for articles of fine gold.
Références croisées
Proverbes 16:16
Combien est-il plus précieux que le fin or, d'acquérir de la sagesse; et combien est-il plus excellent que l'argent, d'acquérir de la prudence?
Ézéchiel 1:22
Et la ressemblance de ce qui était au-dessus des têtes des animaux, [était] une étendue semblable à la voir à un cristal [dont l'état] remplissait de respect, laquelle s'étendait sur leurs têtes par dessus.
Apocalypse 4:6
Et au devant du trône il y avait une mer de verre, semblable à du cristal; et au milieu du trône et autour du trône quatre animaux, pleins d'yeux devant et derrière.
Apocalypse 21:11
Ayant la gloire de Dieu; et sa lumière était semblable à une pierre très précieuse, comme à une pierre de jaspe tirant sur le cristal.
Apocalypse 22:1
Puis il me montra un fleuve pur d'eau vive, transparent comme du cristal, qui sortait du trône de Dieu et de l'Agneau.
Info sur le verset
Lectures dans le contexte
16 On ne l'échange point avec l'or d'Ophir, ni avec l'Onyx précieux, ni avec le Saphir. 17 L'or ni le diamant n'approchent point de son prix, et on ne la donnera point en échange pour un vase de fin or. 18 Il ne se parlera point de corail ni de pierre précieuse; et le prix de la sagesse monte plus haut que celui des perles.