Parallel Verses

French: Darby

Il couvre ses mains de l'eclair, et lui commande ou il doit frapper;

Louis Segond Bible 1910

Il prend la lumière dans sa main, Il la dirige sur ses adversaires.

French: Louis Segond (1910)

Il prend la lumière dans sa main, Il la dirige sur ses adversaires.

French: Martin (1744)

Il tient caché dans les paumes de ses mains le feu étincelant, et il lui donne ses ordres à l'égard de ce qui se présente à sa rencontre.

New American Standard Bible

"He covers His hands with the lightning, And commands it to strike the mark.

Références croisées

Exode 10:21-23

Et l'Eternel dit à Moise: Etends ta main vers les cieux, et il y aura sur le pays d'Egypte des tenebres, et on touchera de la main les tenebres.

Job 26:9

Il couvre la face de son trone et etend ses nuees par-dessus.

Job 37:12

Et sous sa conduite elles tournoient en tout sens, pour accomplir leur oeuvre, tout ce qu'il leur commande sur la face du cercle de la terre,

Job 37:15

Sais-tu comment +Dieu les a disposees et comment il fait briller l'eclair de sa nuee?

Psaumes 18:11

Il mit les tenebres pour sa demeure secrete comme sa tente autour de lui, des tenebres d'eaux, d'epaisses nuees de l'air.

Psaumes 135:7

Lui qui fait monter les vapeurs du bout de la terre, qui fait les eclairs pour la pluie, qui de ses tresors fait sortir le vent;

Psaumes 147:8-9

Qui couvre de nuages les cieux, qui prepare la pluie pour la terre, qui fait germer l'herbe sur les montagnes;

Psaumes 148:8

Feu et grele, neige et vapeur, vent de tempete qui executes sa parole;

Actes 27:20

Et comme durant plusieurs jours il ne parut ni soleil ni etoiles, et qu'une grande tempete nous pressait, des lors toute esperance de pouvoir nous sauver nous fut otee.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain