Parallel Verses
French: Louis Segond (1910)
Noues-tu les liens des Pléiades, Ou détaches-tu les cordages de l'Orion?
Louis Segond Bible 1910
Noues-tu les liens des Pléiades, Ou détaches-tu les cordages de l'Orion?
French: Darby
Peux-tu serrer les liens des Pleiades, ou detacher les cordes d'Orion?
French: Martin (1744)
Pourrais-tu retenir les délices de la Poussinière, ou faire lever les tempêtes [qu'excite] la constellation d'Orion?
New American Standard Bible
"Can you bind the chains of the Pleiades, Or loose the cords of Orion?
Sujets
Références croisées
Job 9:9
Il a créé la Grande Ourse, l'Orion et les Pléiades, Et les étoiles des régions australes.
Amos 5:8
Il a créé les Pléiades et l'Orion, Il change les ténèbres en aurore, Il obscurcit le jour pour en faire la nuit, Il appelle les eaux de la mer, Et les répand à la surface de la terre: L'Eternel est son nom.