Parallel Verses
French: Darby
Ne t'ai-je pas commande: Fortifie-toi et sois ferme? Ne te laisse point terrifier, et ne sois point effraye; car l'Eternel, ton Dieu, est avec toi partout ou tu iras.
Louis Segond Bible 1910
Ne t'ai-je pas donné cet ordre: Fortifie-toi et prends courage? Ne t'effraie point et ne t'épouvante point, car l'Éternel, ton Dieu, est avec toi dans tout ce que tu entreprendras.
French: Louis Segond (1910)
Ne t'ai-je pas donné cet ordre: Fortifie-toi et prends courage? Ne t'effraie point et ne t'épouvante point, car l'Eternel, ton Dieu, est avec toi dans tout ce que tu entreprendras.
French: Martin (1744)
Ne t'ai-je pas commandé, [et dit], fortifie-toi et te renforce? Ne t'épouvante point, et ne t'effraye de rien; car l'Eternel ton Dieu est avec toi partout où tu iras.
New American Standard Bible
"Have I not commanded you? Be strong and courageous! Do not tremble or be dismayed, for the LORD your God is with you wherever you go."
Sujets
Références croisées
Genèse 28:15
Et voici, je suis avec toi; et je te garderai partout ou tu iras, et je te ramenerai dans cette terre-ci, car je ne t'abandonnerai pas jusqu'à ce que j'aie fait ce que je t'ai dit.
Deutéronome 31:7-8
Et Moise appela Josue, et lui dit devant les yeux de tout Israel: Fortifie-toi et sois ferme; car toi, tu entreras avec ce peuple dans le pays que l'Eternel a jure à leurs peres de leur donner, et toi, tu le leur feras heriter.
Josué 1:6-7
Fortifie-toi et sois ferme, car toi, tu feras heriter à ce peuple le pays que j'ai jure à leurs peres de leur donner.
Psaumes 27:1-2
L'Eternel est ma lumiere et mon salut: de qui aurai-je peur? L'Eternel est la force de ma vie: de qui aurai-je frayeur?
Jérémie 1:7-8
Et l'Eternel me dit: Ne dis pas: Je suis un enfant, car pour tout ce pour quoi je t'enverrai, tu iras, et tout ce que je te commanderai, tu le diras.
Ésaïe 43:5
Ne crains pas, car je suis avec toi. Je ferai venir du levant ta semence, et je te rassemblerai du couchant;
Deutéronome 20:1
Quand tu sortiras pour faire la guerre contre tes ennemis, et que tu verras des chevaux et des chars, un peuple plus nombreux que toi, tu n'auras point peur d'eux; car l'Eternel, ton Dieu, qui t'a fait monter du pays d'Egypte, est avec toi.
Ésaïe 43:1
Mais maintenant, ainsi dit l'Eternel, qui t'a cree, o Jacob, et qui t'a forme, o Israel: Ne crains point, car je t'ai rachete; je t'ai appele par ton nom, tu es à moi.
2 Samuel 13:28
Et Absalom commanda à ses serviteurs, disant: Faites attention, je vous prie, quand le coeur d'Ammon sera gai par le vin, et que je vous dirai: Frappez Ammon, alors tuez-le, ne craignez point; n'est-ce pas moi qui vous l'ai commande? Fortifiez-vous, et soyez vaillants!
Psaumes 46:7
L'Eternel des armees est avec nous; le Dieu de Jacob nous est une haute retraite. Selah.
Deutéronome 31:28
Reunissez aupres de moi tous les anciens de vos tribus, et vos magistrats, et je prononcerai ces paroles à leurs oreilles, et j'appellerai à temoin contre eux les cieux et la terre.
Juges 6:14
Et l'Eternel le regarda, et lui dit: Va avec cette force que tu as, et tu sauveras Israel de la main de Madian. Ne t'ai-je pas envoye?
Actes 4:19
Mais Pierre et Jean, repondant, leur dirent: Jugez s'il est juste devant Dieu de vous ecouter plutot que Dieu.
Info sur le verset
Lectures dans le contexte
8 Que ce livre de la loi ne s'eloigne pas de ta bouche, et medite-le jour et nuit, afin que tu prennes garde à faire selon tout ce qui y est ecrit; car alors tu feras reussir tes voies, et alors tu prospereras. 9 Ne t'ai-je pas commande: Fortifie-toi et sois ferme? Ne te laisse point terrifier, et ne sois point effraye; car l'Eternel, ton Dieu, est avec toi partout ou tu iras. 10 Et Josue commanda aux officiers du peuple, disant: