Parallel Verses

French: Darby

Et ils eurent dans leur heritage Beer-Sheba, et Sheba, et Molada,

Louis Segond Bible 1910

Ils eurent dans leur héritage: Beer Schéba, Schéba, Molada,

French: Louis Segond (1910)

Ils eurent dans leur héritage: Beer-Schéba, Schéba, Molada,

French: Martin (1744)

Et ils eurent dans leur héritage Béer-sebah, Sebah, Molada,

New American Standard Bible

So they had as their inheritance Beersheba or Sheba and Moladah,

Références croisées

1 Chroniques 4:28-30

Et ils habiterent à Beer-Sheba, et à Molada,

Genèse 21:31

C'est pourquoi on appela ce lieu-là Beer-Sheba, parce qu'ils y jurerent, les deux.

Josué 15:28

et Hatsar-Shual, et Beer-Sheba, et Biziothia;

Néhémie 11:26-30

et à Jeshua, et à Molada, et à Beth-Peleth,

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

1 Et le deuxieme lot echut à Simeon, pour la tribu des fils de Simeon, selon leurs familles; et leur heritage fut au milieu de l'heritage des fils de Juda. 2 Et ils eurent dans leur heritage Beer-Sheba, et Sheba, et Molada, 3 et Hatsar-Shual, et Bala, et Etsem,

Word Count of 0 Translations in Josué 19:2

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org