Parallel Verses
French: Darby
Et les sacrificateurs qui portaient l'arche s'arreterent au milieu du Jourdain, jusqu'à ce que tout ce que l'Eternel avait commande à Josue de dire au peuple fut execute, selon tout ce que Moise avait commande à Josue; et le peuple se hata et passa.
Louis Segond Bible 1910
Les sacrificateurs qui portaient l'arche se tinrent au milieu du Jourdain jusqu'à l'entière exécution de ce que l'Éternel avait ordonné à Josué de dire au peuple, selon tout ce que Moïse avait prescrit à Josué. Et le peuple se hâta de passer.
French: Louis Segond (1910)
Les sacrificateurs qui portaient l'arche se tinrent au milieu du Jourdain jusqu'à l'entière exécution de ce que l'Eternel avait ordonné à Josué de dire au peuple, selon tout ce que Moïse avait prescrit à Josué. Et le peuple se hâta de passer.
French: Martin (1744)
Les Sacrificateurs donc qui portaient l'Arche, se tinrent debout au milieu du Jourdain, jusqu'à ce que tout ce que l'Eternel avait commandé à Josué de dire au peuple fût accompli, suivant toutes les choses que Moïse avait commandées à Josué; et le peuple se hâta de passer.
New American Standard Bible
For the priests who carried the ark were standing in the middle of the Jordan until everything was completed that the LORD had commanded Joshua to speak to the people, according to all that Moses had commanded Joshua. And the people hurried and crossed;
Références croisées
Exode 12:39
Et ils cuisirent en gateaux sans levain la pate qu'ils avaient emportee d'Egypte; car elle n'avait pas leve, parce qu'ils avaient ete chasses d'Egypte et n'avaient pu tarder; ils ne s'etaient pas fait non plus de provisions.
Nombres 27:21-23
Et il se tiendra devant Eleazar, le sacrificateur, qui interrogera pour lui les jugements d'urim devant l'Eternel: à sa parole ils sortiront, et à sa parole ils entreront, lui et tous les fils d'Israel avec lui, toute l'assemblee.
Deutéronome 31:9
Et Moise ecrivit cette loi, et la donna aux sacrificateurs, fils de Levi, qui portaient l'arche de l'alliance de l'Eternel, et à tous les anciens d'Israel.
Josué 3:13
Et il arrivera que, lorsque les plantes des pieds des sacrificateurs qui portent l'arche de l'Eternel, le Seigneur de toute la terre, se poseront dans les eaux du Jourdain, les eaux du Jourdain seront coupees, les eaux qui descendent d'en haut, et elles s'arreteront en un monceau.
Josué 3:16-17
les eaux qui descendaient d'en haut s'arreterent: elles s'eleverent en un monceau tres-loin, pres d'Adam, ville qui est à cote de Tsarthan; et celles qui descendaient à la mer de la plaine, la mer Salee, s'ecoulerent completement; et le peuple passa vis-à-vis de Jericho.
Psaumes 119:60
Je me suis hate, et je n'ai point differe de garder tes commandements.
Proverbes 27:1
Ne te glorifie pas du jour de demain, car tu ne sais pas ce qu'un jour enfantera.
Ecclésiaste 9:10
Tout ce que ta main trouve à faire, fais-le selon ton pouvoir; car il n'y a ni oeuvre, ni combinaison, ni connaissance, ni sagesse, dans le sheol, ou tu vas.
Ésaïe 28:16
C'est pourquoi ainsi dit le Seigneur, l'Eternel: Voici, je pose comme fondement, en Sion, une pierre, une pierre eprouvee, une precieuse pierre de coin, un sur fondement: celui qui se fie à elle ne se hatera pas.
2 Corinthiens 6:2
(car il dit: Au temps agree je t'ai exauce, et en un jour de salut je t'ai secouru. Voici, c'est maintenant le temps agreable; voici, c'est maintenant le jour du salut)
Hébreux 3:7-8
C'est pourquoi, -comme dit l'Esprit Saint: Aujourd'hui, si vous entendez sa voix,
Info sur le verset
Lectures dans le contexte
9 Et Josue dressa douze pierres au milieu du Jourdain, à la place ou s'etaient tenus les pieds des sacrificateurs qui portaient l'arche de l'alliance; et elles sont là jusqu'à ce jour. 10 Et les sacrificateurs qui portaient l'arche s'arreterent au milieu du Jourdain, jusqu'à ce que tout ce que l'Eternel avait commande à Josue de dire au peuple fut execute, selon tout ce que Moise avait commande à Josue; et le peuple se hata et passa. 11 Et quand tout le peuple eut acheve de passer, il arriva que l'arche de l'Eternel et les sacrificateurs passerent devant le peuple.