Parallel Verses

French: Darby

Et l'Eternel dit à Josue: Vois, j'ai livre en ta main Jericho, et son roi et ses hommes vaillants.

Louis Segond Bible 1910

L'Éternel dit à Josué: Vois, je livre entre tes mains Jéricho et son roi, ses vaillants soldats.

French: Louis Segond (1910)

L'Eternel dit à Josué: Vois, je livre entre tes mains Jéricho et son roi, ses vaillants soldats.

French: Martin (1744)

Et l'Eternel dit à Josué : Regarde, j'ai livré entre tes mains Jérico et son Roi, [et ses hommes] forts et vaillants.

New American Standard Bible

The LORD said to Joshua, "See, I have given Jericho into your hand, with its king and the valiant warriors.

Références croisées

Deutéronome 7:24

et il livrera leurs rois en ta main, et tu feras perir leur nom de dessous les cieux; nul ne tiendra devant toi, jusqu'à ce que tu les aies detruits.

Josué 2:9

Je sais que l'Eternel vous a donne le pays, et que la terreur de votre nom est tombee sur nous, et que tous les habitants du pays se fondent devant vous;

Josué 2:24

Et ils dirent à Josue: Oui, l'Eternel a livre tout le pays en nos mains; et aussi tous les habitants du pays se fondent devant nous.

Josué 8:1

Et l'Eternel dit à Josue: Ne crains point, et ne t'effraye point. Prends avec toi tout le peuple de guerre, et leve-toi, monte à Ai. Vois, j'ai livre en ta main le roi d'Ai, et son peuple, et sa ville, et son pays.

Néhémie 9:24

Et leurs fils entrerent et possederent le pays. Et tu subjuguas devant eux les habitants du pays, les Cananeens, et tu les livras en leur main, leurs rois et les peuples du pays, pour leur faire selon leur bon plaisir.

Josué 5:13-15

Et il arriva, comme Josue etait pres de Jericho, qu'il leva ses yeux et vit; et voici, un homme se tenait debout devant lui, son epee nue dans sa main; et Josue alla vers lui et lui dit: Es-tu pour nous, ou pour nos ennemis?

Josué 6:9-24

Et les hommes armes allaient devant les sacrificateurs qui sonnaient des trompettes, et l'arriere-garde marchait apres l'arche; ils sonnaient des trompettes en marchant.

Josué 11:6-8

Et l'Eternel dit à Josue: Ne les crains point, car demain, environ en ce temps-ci, je les livrerai tous tues devant Israel; tu couperas les jarrets à leurs chevaux et tu bruleras au feu leurs chars.

Juges 11:21

Et l'Eternel, le Dieu d'Israel, livra Sihon et tout son peuple en la main d'Israel, et Israel les frappa; et Israel prit possession de tout le pays des Amoreens qui habitaient dans ce pays-là:

Juges 11:24

Ne possedes-tu pas ce que ton dieu Kemosh t'a fait posseder? Et nous aurons la possession de tous ceux que l'Eternel, notre Dieu, aura depossedes devant nous.

2 Samuel 5:19

Et David interrogea l'Eternel, disant: Monterai-je contre les Philistins? Les livreras-tu en ma main? Et l'Eternel dit à David: Monte, car certainement je livrerai les Philistins en ta main.

Daniel 2:21

et c'est lui qui change les temps et les saisons, qui depose les rois et etablit les rois, qui donne la sagesse aux sages et la connaissance à ceux qui connaissent l'intelligence:

Daniel 2:44

Et dans les jours de ces rois, le Dieu des cieux etablira un royaume qui ne sera jamais detruit; et ce royaume ne passera point à un autre peuple; il broiera et detruira tous ces royaumes, mais lui, il subsistera à toujours.

Daniel 4:17

Cette sentence est par le decret des veillants, et la chose, par la parole des saints, afin que les vivants sachent que le Tres-haut domine sur le royaume des hommes, et qu'il le donne à qui il veut, et y eleve le plus vil des hommes.

Daniel 4:35

et tous les habitants de la terre sont reputes comme neant, et il agit selon son bon plaisir dans l'armee des cieux et parmi les habitants de la terre; et il n'y a personne qui puisse arreter sa main et lui dire: Que fais-tu?

Daniel 5:18

O roi, le Dieu Tres-haut donna à Nebucadnetsar, ton pere, le royaume, et la grandeur, et l'honneur, et la majeste;

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

1 Et Jericho etait fermee, et avait barre ses portes devant les fils d'Israel; personne ne sortait, et personne n'entrait. 2 Et l'Eternel dit à Josue: Vois, j'ai livre en ta main Jericho, et son roi et ses hommes vaillants. 3 Et vous ferez le tour de la ville, vous tous les hommes de guerre, en tournant autour de la ville une fois: tu feras ainsi pendant six jours.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org