Parallel Verses

French: Darby

O roi, le Dieu Tres-haut donna à Nebucadnetsar, ton pere, le royaume, et la grandeur, et l'honneur, et la majeste;

Louis Segond Bible 1910

O roi, le Dieu suprême avait donné à Nebucadnetsar, ton père, l'empire, la grandeur, la gloire et la magnificence;

French: Louis Segond (1910)

O roi, le Dieu suprême avait donné à Nebucadnetsar, ton père, l'empire, la grandeur, la gloire et la magnificence;

French: Martin (1744)

Ô Roi! le Dieu souverain avait donné à Nébucadnetsar ton père, le Royaume, la magnificence, la gloire et l'honneur.

New American Standard Bible

"O king, the Most High God granted sovereignty, grandeur, glory and majesty to Nebuchadnezzar your father.

Références croisées

Daniel 2:37-38

Toi, o roi, tu es le roi des rois, auquel le Dieu des cieux a donne le royaume, la puissance, et la force, et la gloire;

Daniel 4:17

Cette sentence est par le decret des veillants, et la chose, par la parole des saints, afin que les vivants sachent que le Tres-haut domine sur le royaume des hommes, et qu'il le donne à qui il veut, et y eleve le plus vil des hommes.

Deutéronome 32:8

Quand le Tres-haut partageait l'heritage aux nations, quand il separait les fils d'Adam, il etablit les limites des peuples selon le nombre des fils d'Israel.

Psaumes 7:17

Je celebrerai l'Eternel selon sa justice, et je chanterai le nom de l'Eternel, le Tres-haut.

Psaumes 9:2

Je me rejouirai et je m'egayerai en toi; je chanterai ton nom, o Tres-haut!

Psaumes 47:2

Car l'Eternel, le Tres-haut, est terrible, un grand roi sur toute la terre.

Psaumes 92:8

Mais toi, Eternel! tu es haut eleve pour toujours.

Jérémie 27:7

Et toutes les nations le serviront, lui, et son fils et le fils de son fils, jusqu'à ce que vienne le temps de son pays aussi, et que plusieurs nations et de grands rois l'asservissent.

Lamentations 3:35

qu'on fasse flechir le droit d'un homme devant la face du Tres-haut,

Lamentations 3:38

N'est-ce pas de la bouche du Tres-haut que viennent les maux et les biens?

Daniel 3:17-18

S'il en est comme tu dis, notre Dieu que nous servons peut nous delivrer de la fournaise de feu ardent, et il nous delivrera de ta main, o roi!

Daniel 4:2

Il m'a semble bon de faire connaitre les signes et les prodiges que le Dieu Tres-haut a operes à mon egard.

Daniel 4:22-25

c'est toi, o roi, qui t'es agrandi et es devenu puissant; et ta grandeur s'est accrue et atteint jusqu'aux cieux, et ta domination, jusqu'au bout de la terre.

Daniel 4:32

et on te chassera du milieu des hommes, et ta demeure sera avec les betes des champs; on te fera manger de l'herbe comme les boeufs, et sept temps passeront sur toi, jusqu'à ce que tu connaisses que le Tres-haut domine sur le royaume des hommes et qu'il le donne à qui il veut.

Daniel 6:22

Mon Dieu a envoye son ange et a ferme la gueule des lions, et ils ne m'ont fait aucun mal, parce que devant lui l'innocence s'est trouvee en moi, et devant toi non plus, o roi, je n'ai rien fait de mal.

Actes 7:48

Mais le Tres-haut n'habite point dans des demeures faites de main; selon que dit le prophete:

Actes 26:13

en chemin, en plein midi, je vis, o roi, une lumiere plus eclatante que la splendeur du soleil, laquelle resplendit du ciel autour de moi et de ceux qui etaient en chemin avec moi.

Actes 26:19

Ainsi, o roi Agrippa, je n'ai pas ete desobeissant à la vision celeste;

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org