Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
ils portaient à leurs pieds de vieux souliers raccommodés, et sur eux de vieux vêtements; et tout le pain qu'ils avaient pour nourriture était sec et en miettes.
French: Darby
et de vieilles sandales rapiecees à leurs pieds, et de vieux habits sur eux; et tout le pain de leur provision etait sec et s'etait moisi.
French: Louis Segond (1910)
ils portaient à leurs pieds de vieux souliers raccommodés, et sur eux de vieux vêtements; et tout le pain qu'ils avaient pour nourriture était sec et en miettes.
French: Martin (1744)
Et [ils avaient] en leurs pieds de vieux souliers raccommodés, et de vieux habits sur eux; et tout le pain de leur provision était sec, et moisi.
New American Standard Bible
and worn-out and patched sandals on their feet, and worn-out clothes on themselves; and all the bread of their provision was dry and had become crumbled.
Références croisées
Deutéronome 29:5
Je t'ai conduit pendant quarante années dans le désert; tes vêtements ne se sont point usés sur toi, et ton soulier ne s'est point usé à ton pied;
Deutéronome 33:25
Que tes verrous soient de fer et d'airain, Et que ta vigueur dure autant que tes jours!
Josué 9:13
Ces outres à vin, que nous avons remplies toutes neuves, les voilà déchirées; nos vêtements et nos souliers se sont usés par l'excessive longueur de la marche.
Luc 15:22
Mais le père dit à ses serviteurs: Apportez vite la plus belle robe, et l'en revêtez; mettez-lui un anneau au doigt, et des souliers aux pieds.