Parallel Verses

French: Darby

Et ce sont ici les rois du pays, que Josue et les fils d'Israel frapperent en deçà du Jourdain, vers l'occident, depuis Baal-Gad, dans la vallee du Liban, jusqu'à la montagne de Halak qui s'eleve vers Sehir; et Josue en donna la possession aux tribus d'Israel, selon leurs distributions,

Louis Segond Bible 1910

Voici les rois que Josué et les enfants d'Israël battirent de ce côté-ci du Jourdain, à l'occident, depuis Baal Gad dans la vallée du Liban jusqu'à la montagne nue qui s'élève vers Séir. Josué donna leur pays en possession aux tribus d'Israël, à chacune sa portion,

French: Louis Segond (1910)

Voici les rois que Josué et les enfants d'Israël battirent de ce côté-ci du Jourdain, à l'occident, depuis Baal-Gad dans la vallée du Liban jusqu'à la montagne nue qui s'élève vers Séir. Josué donna leur pays en possession aux tribus d'Israël, à chacune sa portion,

French: Martin (1744)

Et ce sont ici les Rois du pays que Josué et les enfants d'Israël frappèrent au deçà du Jourdain vers l'Occident, depuis Bahal-Gad, en la campagne du Liban, jusqu'à la montagne de Halak qui monte vers Séhir, et que Josué donna aux Tribus d'Israël en possession, selon leurs portions;

New American Standard Bible

Now these are the kings of the land whom Joshua and the sons of Israel defeated beyond the Jordan toward the west, from Baal-gad in the valley of Lebanon even as far as Mount Halak, which rises toward Seir; and Joshua gave it to the tribes of Israel as a possession according to their divisions,

Références croisées

Josué 11:17

depuis la montagne de Halak qui s'eleve vers Sehir, jusqu'à Baal-Gad dans la vallee du Liban, au pied de la montagne de l'Hermon; et il prit tous leurs rois, et les frappa et les fit mourir.

Genèse 14:6

et les Horiens dans leur montagne de Sehir, jusqu'à El-Paran, qui est pres du desert.

Genèse 32:3

Et Jacob envoya devant lui des messagers à Esaue, son frere, au pays de Sehir, dans la campagne d'Edom;

Genèse 36:8

Et Esaue habita dans la montagne de Sehir: Esaue, c'est Edom.

Genèse 36:20

Ce sont ici les fils de Sehir, le Horien, qui habitaient le pays: Lotan, et Shobal, et Tsibhon, et Ana,

Genèse 36:30

le chef Dishon, le chef Etser, le chef Dishan. Ce sont là les chefs des Horiens, selon leurs chefs, dans le pays de Sehir.

Deutéronome 2:1

Et nous nous tournames, et nous partimes pour le desert, par le chemin de la mer Rouge, comme l'Eternel m'avait dit, et nous tournames autour de la montagne de Sehir, plusieurs jours.

Deutéronome 2:4

Et commande au peuple, disant: Vous allez passer par les confins de vos freres, les fils d'Esaue, qui habitent en Sehir, et ils auront peur de vous; et soyez bien sur vos gardes;

Deutéronome 11:23-24

l'Eternel depossedera toutes ces nations devant vous; et vous prendrez possession de nations plus grandes et plus fortes que vous.

Josué 1:3-4

Tout lieu que foulera la plante de votre pied, je vous l'ai donne, comme j'ai dit à Moise.

Josué 3:17

Et les sacrificateurs qui portaient l'arche de l'alliance de l'Eternel, s'arreterent de pied ferme sur le sec, au milieu du Jourdain; et tout Israel passa à sec, jusqu'à ce que toute la nation eut acheve de passer le Jourdain.

Josué 9:1

Et il arriva que, lorsque tous les rois qui etaient en deçà du Jourdain, dans la montagne et dans le pays plat, et sur tout le rivage de la grande mer, jusque vers le Liban, le Hethien, et l'Amoreen, le Cananeen, le Pherezien, le Hevien, et le Jebusien, eurent entendu ces choses,

Josué 11:23-1

Et Josue prit tout le pays, selon tout ce que l'Eternel avait dit à Moise; et Josue le donna en heritage à Israel, selon leurs distributions, selon leurs tribus. Et le pays se reposa de la guerre.

Josué 13:1-19

Et Josue etait vieux, avance en age, et l'Eternel lui dit: Tu es devenu vieux, tu avances en age, et il reste un tres-grand pays à posseder.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

6 Moise, serviteur de l'Eternel, et les fils d'Israel, les frapperent; et Moise, serviteur de l'Eternel, en donna la possession aux Rubenites, et aux Gadites, et à la demi-tribu de Manasse. 7 Et ce sont ici les rois du pays, que Josue et les fils d'Israel frapperent en deçà du Jourdain, vers l'occident, depuis Baal-Gad, dans la vallee du Liban, jusqu'à la montagne de Halak qui s'eleve vers Sehir; et Josue en donna la possession aux tribus d'Israel, selon leurs distributions, 8 la montagne, et dans le pays plat, et dans la plaine, et sur les pentes des montagnes, et dans le desert, et dans le midi: le Hethien, l'Amoreen, et le Cananeen, le Pherezien, le Hevien, et le Jebusien:

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org