Parallel Verses
French: Darby
Et Samson cria à l'Eternel, et dit: Seigneur Eternel! souviens-toi de moi, je te prie, et fortifie-moi, je te prie, seulement cette fois, o Dieu! afin que, d'une seule vengeance, je me venge des Philistins pour mes deux yeux.
Louis Segond Bible 1910
Alors Samson invoqua l'Éternel, et dit: Seigneur Éternel! souviens-toi de moi, je te prie; ô Dieu! donne-moi de la force seulement cette fois, et que d'un seul coup je tire vengeance des Philistins pour mes deux yeux!
French: Louis Segond (1910)
Alors Samson invoqua l'Eternel, et dit: Seigneur Eternel! souviens-toi de moi, je te prie; ô Dieu! donne-moi de la force seulement cette fois, et que d'un seul coup je tire vengeance des Philistins pour mes deux yeux!
French: Martin (1744)
Alors Samson invoqua l'Eternel, et dit : Seigneur Eternel, je te prie, souviens-toi de moi; ô Dieu! je te prie, fortifie-moi seulement cette fois, et que pour un coup je me venge des Philistins pour mes deux yeux.
New American Standard Bible
Then Samson called to the LORD and said, "O Lord GOD, please remember me and please strengthen me just this time, O God, that I may at once be avenged of the Philistines for my two eyes."
Sujets
Références croisées
Jérémie 15:15
Tu le sais, o Eternel! Souviens-toi de moi, et visite-moi, et venge-moi de mes persecuteurs. Selon la lenteur de ta colere, ne m'enleve pas; sache que, pour toi, je porte l'opprobre.
Juges 5:31
Qu'ainsi perissent tous tes ennemis, o Eternel! mais que ceux qui t'aiment soient comme le soleil quand il sort dans sa force! Et le pays fut en repos quarante ans.
Juges 15:18
Et il eut une tres-grande soif, et il cria à l'Eternel, et dit: Tu as donne par la main de ton serviteur cette grande delivrance, et maintenant je mourrais de soif, et je tomberais entre les mains des incirconcis!
2 Chroniques 20:12
O notre Dieu, ne les jugeras-tu pas? car il n'y a point de force en nous devant cette grande multitude qui vient contre nous, et nous ne savons ce que nous devons faire, mais nos yeux sont sur toi!
Psaumes 50:15
Et invoque-moi au jour de la detresse: je te delivrerai, et tu me glorifieras.
Psaumes 58:10-11
Le juste se rejouira quand il verra la vengeance; il lavera ses pieds dans le sang du mechant.
Psaumes 74:18-23
Souviens-toi de ceci, que l'ennemi a outrage l'Eternel! et qu'un peuple insense a meprise ton nom.
Psaumes 91:15
Il m'invoquera, et je lui repondrai; dans la detresse je serai avec lui; je le delivrerai et le glorifierai.
Psaumes 116:4
Mais j'invoquai le nom de l'Eternel: Je te prie, o Eternel! delivre mon ame.
Psaumes 143:12
Et, dans ta bonte, extermine mes ennemis, et detruis tous ceux qui oppriment mon ame; car je suis ton serviteur.
Lamentations 3:31-32
Car le Seigneur ne rejette pas pour toujours;
Jonas 2:1-2
Et Jonas pria l'Eternel, son Dieu, des entrailles du poisson,
Jonas 2:7
Quand mon ame defaillait en moi, je me suis souvenu de l'Eternel, et ma priere est venue jusqu'à toi, dans le temple de ta saintete.
2 Timothée 4:14
Alexandre, l'ouvrier en cuivre, a montre envers moi beaucoup de mechancete; le Seigneur lui rendra selon ses oeuvres.
Hébreux 11:32
Et que dirai-je davantage? Car le temps me manquera si je discours de Gedeon, de Barac et de Samson et de Jephte, de David et de Samuel et des prophetes,
Apocalypse 6:10
Et elles criaient à haute voix, disant: Jusques à quand, o Souverain, saint et veritable, ne juges-tu pas et ne venges-tu pas notre sang sur ceux qui habitent sur la terre?