Parallel Verses
French: Darby
Et si vous sacrifiez un sacrifice de prosperites à l'Eternel, vous le sacrifierez pour etre agrees.
Louis Segond Bible 1910
Quand vous offrirez à l'Éternel un sacrifice d'actions de grâces, vous l'offrirez en sorte qu'il soit agréé.
French: Louis Segond (1910)
Quand vous offrirez à l'Eternel un sacrifice d'actions de grâces, vous l'offrirez en sorte qu'il soit agréé.
French: Martin (1744)
Si vous offrez un sacrifice de prospérités à l'Eternel, vous le sacrifierez de votre bon gré.
New American Standard Bible
'Now when you offer a sacrifice of peace offerings to the LORD, you shall offer it so that you may be accepted.
Références croisées
Lévitique 1:3
Si son offrande est un holocauste de gros betail, il la presentera, -un male sans defaut; il la presentera à l'entree de la tente d'assignation, pour etre agree devant l'Eternel.
Lévitique 7:16
Et si le sacrifice de son offrande est un voeu, ou une offrande volontaire, son sacrifice sera mange le jour ou il l'aura presente; et ce qui en restera sera mange le lendemain;
Lévitique 22:19
-pour etre agree, offrira un male sans tare, de gros betail, de moutons, ou de chevres.
Exode 24:5
et il envoya des jeunes hommes des fils d'Israel qui offrirent des holocaustes, et sacrifierent des taureaux à l'Eternel en sacrifices de prosperites.
Lévitique 3:1-17
Et si son offrande est un sacrifice de prosperites, si c'est du gros betail qu'il presente, soit male, soit femelle, il le presentera sans defaut devant l'Eternel;
Lévitique 22:21
Et si un homme presente un sacrifice de prosperites à l'Eternel, pour s'acquitter d'un voeu, ou en offrande volontaire, soit de gros betail, soit de menu betail, son offrande sera sans tare, pour etre agreee; il n'y aura en elle aucun defaut corporel.
Lévitique 22:23
Tu pourras faire un sacrifice volontaire d'un boeuf ou d'un agneau ayant quelque membre trop long ou trop court; mais pour un voeu, ils ne seront pas agrees.
Lévitique 22:29
Et si vous sacrifiez un sacrifice d'action de graces à l'Eternel, vous le sacrifierez pour etre agree pour vous.
2 Chroniques 31:2
Et Ezechias etablit les classes des sacrificateurs et des levites, selon leurs classes, chacun selon son service, tant sacrificateurs que levites, pour les holocaustes et pour les sacrifices de prosperites, pour faire le service et pour rendre graces et pour louer aux portes des parvis de l'Eternel.
Ézéchiel 45:15-17
et une brebis du petit betail sur deux cents, des paturages arroses d'Israel; -pour offrande de gateau, et pour holocauste, et pour sacrifices de prosperites, pour faire propitiation pour eux, dit le Seigneur, l'Eternel.
Ézéchiel 46:2
Et le prince viendra du dehors par le chemin du portique de la porte, et il se tiendra pres des poteaux de la porte, et les sacrificateurs offriront son holocauste et ses sacrifices de prosperites; et il rendra son culte sur le seuil de la porte, et il sortira; et la porte ne se fermera pas jusqu'au soir.
Ézéchiel 46:12
Mais si le prince offre un holocauste volontaire, ou des sacrifices volontaires de prosperites à l'Eternel, on lui ouvrira la porte qui regarde vers l'orient; et il offrira son holocauste et ses sacrifices de prosperites, comme il fait le jour du sabbat; puis il sortira, et on fermera la porte apres qu'il sera sorti.
Éphésiens 2:13-14
Mais maintenant, dans le Christ Jesus, vous qui etiez autrefois loin, vous avez ete approches par le sang du Christ.
Info sur le verset
Lectures dans le contexte
4 Vous ne vous tournerez point vers les idoles, et vous ne vous ferez point de dieux de fonte. Moi, je suis l'Eternel, votre Dieu. 5 Et si vous sacrifiez un sacrifice de prosperites à l'Eternel, vous le sacrifierez pour etre agrees. 6 Il sera mange le jour ou vous l'aurez sacrifie, et le lendemain; et ce qui restera le troisieme jour, sera brule au feu.