Parallel Verses
French: Louis Segond (1910)
Quand mon âme s'en souvient, Elle est abattue au dedans de moi.
Louis Segond Bible 1910
Quand mon âme s'en souvient, Elle est abattue au dedans de moi.
French: Darby
Mon ame s'en souvient sans cesse, et elle est abattue au dedans de moi.
French: Martin (1744)
Mon âme s’[en] souvient sans cesse, et elle est abattue au dedans de moi.
New American Standard Bible
Surely my soul remembers And is bowed down within me.
Références croisées
Psaumes 42:5-6
Pourquoi t'abats-tu, mon âme, et gémis-tu au dedans de moi? Espère en Dieu, car je le louerai encore; Il est mon salut et mon Dieu.
Psaumes 42:11
Pourquoi t'abats-tu, mon âme, et gémis-tu au dedans de moi? Espère en Dieu, car je le louerai encore; Il est mon salut et mon Dieu.
Job 21:6
Quand j'y pense, cela m'épouvante, Et un tremblement saisit mon corps.
Psaumes 43:5
Pourquoi t'abats-tu, mon âme, et gémis-tu au dedans de moi? Espère en Dieu, car je le louerai encore; Il est mon salut et mon Dieu.
Psaumes 44:25
Car notre âme est abattue dans la poussière, Notre corps est attaché à la terre.
Psaumes 146:8
L'Eternel ouvre les yeux des aveugles; L'Eternel redresse ceux qui sont courbés; L'Eternel aime les justes.