Parallel Verses

French: Darby

Et il sera pour toi un sujet de joie et d'allegresse, et plusieurs se rejouiront de sa naissance;

Louis Segond Bible 1910

Il sera pour toi un sujet de joie et d'allégresse, et plusieurs se réjouiront de sa naissance.

French: Louis Segond (1910)

Il sera pour toi un sujet de joie et d'allégresse, et plusieurs se réjouiront de sa naissance.

French: Martin (1744)

Et tu en auras une grande joie, et plusieurs se réjouiront de sa naissance.

New American Standard Bible

"You will have joy and gladness, and many will rejoice at his birth.

Références croisées

Luc 1:58

Et ses voisins et ses parents apprirent que le *Seigneur avait magnifie sa misericorde envers elle, et ils se rejouirent avec elle.

Genèse 21:6

Et Sara dit: Dieu m'a donne lieu de rire; quiconque l'entendra rira avec moi.

Proverbes 15:20

Un fils sage rejouit son pere, mais l'homme insense meprise sa mere.

Proverbes 23:15

Mon fils, si ton coeur est sage, mon coeur s'en rejouira, oui, moi-meme,

Proverbes 23:24

Le pere du juste aura beaucoup de joie, et celui qui a engendre le sage, se rejouira en lui.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

13 Et l'ange lui dit: Ne crains pas, Zacharie, parce que tes supplications ont ete exaucees, et ta femme Elisabeth t'enfantera un fils, et tu appelleras son nom Jean. 14 Et il sera pour toi un sujet de joie et d'allegresse, et plusieurs se rejouiront de sa naissance; 15 car il sera grand devant le *Seigneur, et il ne boira ni vin ni cervoise; et il sera rempli de l'Esprit Saint dejà des le ventre de sa mere.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org