Parallel Verses

French: Darby

Et bienheureuse est celle qui a cru; car il y aura un accomplissement des choses qui lui ont ete dites de la part du *Seigneur.

Louis Segond Bible 1910

Heureuse celle qui a cru, parce que les choses qui lui ont été dites de la part du Seigneur auront leur accomplissement.

French: Louis Segond (1910)

Heureuse celle qui a cru, parce que les choses qui lui ont été dites de la part du Seigneur auront leur accomplissement.

French: Martin (1744)

Or bienheureuse est celle qui a cru : car les choses qui lui ont été dites par le Seigneur, auront [leur] accomplissement.

New American Standard Bible

"And blessed is she who believed that there would be a fulfillment of what had been spoken to her by the Lord."

Références croisées

Luc 1:20

Et voici, tu seras muet et tu ne pourras point parler jusqu'au jour ou ce choses arriveront, parce que tu n'as pas cru mes paroles qui s'accompliront en leur temps.

Jean 20:29

Jesus lui dit: Parce que tu m'as vu, tu as cru; bienheureux ceux qui n'ont point vu et qui ont cru.

2 Chroniques 20:20

Et ils se leverent de bonne heure le matin, et sortirent vers le desert de Thekoa; et comme ils sortaient, Josaphat se tint là et dit: Ecoutez-moi, Juda, et vous, habitants de Jerusalem: Croyez à l'Eternel, votre Dieu, et vous serez affermis; croyez ses prophetes, et vous prospererez.

Luc 11:27-28

Et il arriva, comme il disait ces choses, qu'une femme eleva sa voix du milieu de la foule et lui dit: Bienheureux est le ventre qui t'a porte, et les mamelles que tu as tetees.

Jean 11:40

Jesus lui dit: Ne t'ai-je pas dit que, si tu crois, tu verras la gloire de Dieu?

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain