Parallel Verses
French: Darby
Et quand ils vous meneront devant les synagogues et les magistrats et les autorites, ne soyez pas en souci comment, ou quelle chose vous repondrez, ou de ce que vous direz;
Louis Segond Bible 1910
Quand on vous mènera devant les synagogues, les magistrats et les autorités, ne vous inquiétez pas de la manière dont vous vous défendrez ni de ce que vous direz;
French: Louis Segond (1910)
Quand on vous mènera devant les synagogues, les magistrats et les autorités, ne vous inquiétez pas de la manière dont vous vous défendrez ni de ce que vous direz;
French: Martin (1744)
Et quand ils vous mèneront aux Synagogues, et aux Magistrats, et aux Puissances, ne soyez point en peine comment, ou quelle chose vous répondrez, ou de ce que vous aurez à dire.
New American Standard Bible
"When they bring you before the synagogues and the rulers and the authorities, do not worry about how or what you are to speak in your defense, or what you are to say;
Références croisées
Matthieu 23:34
C'est pourquoi voici, moi, je vous envoie des prophetes, et des sages, et des scribes; et vous en tuerez et vous en crucifierez, et vous en fouetterez dans vos synagogues, et vous les persecuterez de ville en ville,
Matthieu 10:17-20
et soyez en garde contre les hommes, car ils vous livreront aux sanhedrins et vous fouetteront dans leurs synagogues;
Marc 13:9-11
Mais vous, prenez garde à vous-memes; car ils vous livreront aux sanhedrins et aux synagogues; vous serez battus, et vous serez traduits devant les gouverneurs et les rois à cause de moi, pour leur servir de temoignage.
Luc 12:22
Et il dit à ses disciples: A cause de cela, je vous dis: Ne soyez pas en souci pour la vie, de ce que vous mangerez; ni pour le corps, de quoi vous serez vetus:
Luc 21:12-14
Mais, avant toutes ces choses, ils mettront les mains sur vous, et vous persecuteront, vous livrant aux synagogues et vous mettant en prison; et vous serez menes devant les rois et les gouverneurs à cause de mon nom.
Actes 4:5-7
Or il arriva que, le lendemain, leurs chefs et leurs anciens et leurs scribes, s'assemblerent à Jerusalem,
Actes 5:27-32
Et les ayant amenes, ils les presenterent devant le sanhedrin. Et le souverain sacrificateur les interrogea, disant:
Actes 6:9-15
Et quelques-uns de la synagogue appelee des Libertins, et des Cyreneens, et des Alexandrins, et de ceux de Cilicie et d'Asie, se leverent, disputant contre Etienne.
Info sur le verset
Lectures dans le contexte
10 Et quiconque parlera contre le fils de l'homme, il lui sera pardonne; mais à celui qui aura profere des paroles injurieuses contre le Saint Esprit, il ne sera pas pardonne. 11 Et quand ils vous meneront devant les synagogues et les magistrats et les autorites, ne soyez pas en souci comment, ou quelle chose vous repondrez, ou de ce que vous direz; 12 car le Saint Esprit vous enseignera à l'heure meme ce qu'il faudra dire.