Parallel Verses
French: Darby
Si donc vous ne pouvez pas meme ce qui est tres-petit, pourquoi etes-vous en souci du reste?
Louis Segond Bible 1910
Si donc vous ne pouvez pas même la moindre chose, pourquoi vous inquiétez-vous du reste?
French: Louis Segond (1910)
Si donc vous ne pouvez pas même la moindre chose, pourquoi vous inquiétez-vous du reste?
French: Martin (1744)
Si donc vous ne pouvez pas même ce qui est très-petit, pourquoi êtes-vous en souci du reste?
New American Standard Bible
"If then you cannot do even a very little thing, why do you worry about other matters?
Sujets
Références croisées
Psaumes 39:6
Certainement l'homme se promene parmi ce qui n'a que l'apparence; certainement il s'agite en vain; il amasse des biens, et il ne sait qui les recueillera.
Ecclésiaste 7:13
Considere l'oeuvre de Dieu, car qui peut redresser ce qu'il a tordu?
Luc 12:29
Et vous, ne recherchez pas ce que vous mangerez ou ce que vous boirez, et n'en soyez pas en peine;
1 Pierre 5:7
rejetant sur lui tout votre souci, car il a soin de vous.
Info sur le verset
Lectures dans le contexte
25 Et qui d'entre vous, par le souci qu'il se donne, peut ajouter une coudee à sa taille? 26 Si donc vous ne pouvez pas meme ce qui est tres-petit, pourquoi etes-vous en souci du reste? 27 Considerez les lis, comment ils croissent: ils ne travaillent ni ne filent; cependant je vous dis que meme Salomon, dans toute sa gloire, n'etait pas vetu comme l'un d'eux.