Parallel Verses
French: Martin (1744)
Et quand Jésus l'eut vue, il l'appela, et lui dit : femme, tu es délivrée de ta maladie.
Louis Segond Bible 1910
Lorsqu'il la vit, Jésus lui adressa la parole, et lui dit: Femme, tu es délivrée de ton infirmité.
French: Darby
Et Jesus, la voyant, l'appela et lui dit: Femme, tu es delivree de ton infirmite.
French: Louis Segond (1910)
Lorsqu'il la vit, Jésus lui adressa la parole, et lui dit: Femme, tu es délivrée de ton infirmité.
New American Standard Bible
When Jesus saw her, He called her over and said to her, "Woman, you are freed from your sickness."
Références croisées
Psaumes 107:20
Il envoie sa parole, et les guérit, et il [les] délivre de leurs tombeaux.
Ésaïe 65:1
Je me suis fait rechercher de ceux qui ne me demandaient point, et je me suis fait trouver à ceux qui ne me cherchaient point; j'ai dit à la nation qui ne s'appelait point de mon Nom; me voici, me voici.
Joël 3:10
Forgez des épées de vos hoyaux, et des javelines de vos serpes; et que le faible dise : Je suis fort.
Matthieu 8:16
Et le soir étant venu, on lui présenta plusieurs démoniaques, desquels il chassa par sa parole les esprits [malins], et guérit tous ceux qui se portaient mal.
Luc 6:8-10
Mais il connaissait leurs pensées; et il dit à l'homme qui avait la main sèche : lève-toi, et tiens-toi debout au milieu. Et lui se levant se tint debout.
Luc 13:16
Et ne fallait-il pas délier de ce lien au jour du Sabbat celle-ci qui est fille d'Abraham, laquelle satan avait liée il y a déjà dix-huit ans?