Parallel Verses

French: Martin (1744)

Tâchait de voir lequel était Jésus, mais il ne pouvait à cause de la foule, car il était petit.

Louis Segond Bible 1910

mais il ne pouvait y parvenir, à cause de la foule, car il était de petite taille.

French: Darby

et il cherchait à voir Jesus, quel il etait; et il ne pouvait, à cause de la foule, car il etait petit de taille.

French: Louis Segond (1910)

cherchait à voir qui était Jésus; mais il ne pouvait y parvenir, à cause de la foule, car il était de petite taille.

New American Standard Bible

Zaccheus was trying to see who Jesus was, and was unable because of the crowd, for he was small in stature.

Références croisées

Jean 12:21

Lesquels vinrent à Philippe, qui était de Bethsaïda de Galilée, et le prièrent, disant : Seigneur! nous désirons de voir Jésus.

Luc 9:7-9

Or Hérode le Tétrarque ouït parler de toutes les choses que Jésus faisait; et il ne savait que croire de ce que quelques-uns disaient que Jean était ressuscité des morts;

Luc 12:25

Et qui est celui de vous qui par son souci puisse ajouter une coudée à sa stature?

Luc 23:8

Et lorsque Hérode vit Jésus, il en fut fort joyeux, car il y avait longtemps qu'il désirait de le voir, à cause qu'il entendait dire plusieurs choses de lui, et il espérait qu'il lui verrait faire quelque miracle.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

2 Et voici un homme appelé Zachée, qui était principal péager, et qui était riche, 3 Tâchait de voir lequel était Jésus, mais il ne pouvait à cause de la foule, car il était petit. 4 C'est pourquoi il accourut devant, et monta sur un sycomore pour le voir; car il devait passer par là.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org