Parallel Verses

French: Martin (1744)

Et Jésus lui dit : aujourd'hui le salut est entré dans cette maison; parce que celui-ci aussi est fils d'Abraham.

Louis Segond Bible 1910

Jésus lui dit: Le salut est entré aujourd'hui dans cette maison, parce que celui-ci est aussi un fils d'Abraham.

French: Darby

Et Jesus lui dit: Aujourd'hui le salut est venu à cette maison, vu que lui aussi est fils d'Abraham;

French: Louis Segond (1910)

Jésus lui dit: Le salut est entré aujourd'hui dans cette maison, parce que celui-ci est aussi un fils d'Abraham.

New American Standard Bible

And Jesus said to him, "Today salvation has come to this house, because he, too, is a son of Abraham.

Références croisées

Romains 4:16

C'est donc par la foi, afin que ce soit par la grâce, [et] afin que la promesse soit assurée à toute la semence; non seulement à celle qui est de la Loi, mais aussi à celle qui est de la foi d'Abraham, qui est le père de nous tous.

Galates 3:7

Sachez aussi que ceux qui sont de la foi, sont enfants d'Abraham.

Luc 13:16

Et ne fallait-il pas délier de ce lien au jour du Sabbat celle-ci qui est fille d'Abraham, laquelle satan avait liée il y a déjà dix-huit ans?

Romains 4:11-12

Puis il reçut le signe de la Circoncision pour un sceau de la justice de la foi, laquelle [il avait reçue étant] dans le prépuce, afin qu'il fût le père de tous ceux qui croient [étant] dans le prépuce, et que la justice leur fût aussi imputée.

Luc 2:30

Car mes yeux ont vu ton salut;

Luc 3:8

Faites des fruits convenables à la repentance, et ne vous mettez point à dire en vous-mêmes : nous avons Abraham pour père; car je vous dis, que Dieu peut faire naître, même de ces pierres, des enfants à Abraham.

Luc 13:30

Et voici, ceux qui sont les derniers seront les premiers, et ceux qui sont les premiers seront les derniers.

Jean 4:38-42

[Que] je vous ai envoyés moissonner ce en quoi vous n'avez point travaillé; d'autres ont travaillé, et vous êtes entrés dans leur travail.

Actes 16:30-32

Et les ayant menés dehors, il leur dit : Seigneurs, que faut-il que je fasse pour être sauvé?

1 Corinthiens 6:9-11

Ne savez-vous pas que les injustes n'hériteront point le Royaume de Dieu?

Galates 3:14

Afin que la bénédiction d'Abraham parvînt aux Gentils par Jésus-Christ, et que nous reçussions par la foi l'Esprit qui avait été promis.

Galates 3:29

Or si vous êtes de Christ, vous êtes donc la semence d'Abraham, et héritiers selon la promesse.

1 Pierre 2:10

[Vous] qui autrefois n'[étiez] point [son] peuple, mais qui maintenant êtes le peuple de Dieu; vous qui n'aviez point obtenu miséricorde, mais qui maintenant avez obtenu miséricorde.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

8 Et Zachée se présentant là, dit au Seigneur : Voici, Seigneur, je donne la moitié de mes biens aux pauvres; et si j'ai fait tort à quelqu'un en quelque chose, j'en rends le quadruple. 9 Et Jésus lui dit : aujourd'hui le salut est entré dans cette maison; parce que celui-ci aussi est fils d'Abraham. 10 Car le Fils de l'homme est venu chercher et sauver ce qui était perdu.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain