Parallel Verses
French: Darby
Et comme quelques-uns parlaient du temple et disaient qu'il etait orne de belles pierres et de dons, il dit:
Louis Segond Bible 1910
Comme quelques-uns parlaient des belles pierres et des offrandes qui faisaient l'ornement du temple, Jésus dit:
French: Louis Segond (1910)
Comme quelques-uns parlaient des belles pierres et des offrandes qui faisaient l'ornement du temple, Jésus dit:
French: Martin (1744)
Et comme quelques-uns disaient du Temple, qu'il était orné de belles pierres, et de dons, il dit :
New American Standard Bible
And while some were talking about the temple, that it was adorned with beautiful stones and votive gifts, He said,
Références croisées
Matthieu 24:1-51
Et Jesus sortit et s'en alla du temple; et ses disciples s'approcherent pour lui montrer les batiments du temple.
Marc 13:1-37
Et comme il sortait du temple, un de ses disciples lui dit: Maitre, regarde, quelles pierres et quels batiments!
Jean 2:20
Juifs donc dirent: On a ete quarante-six ans à batir ce temple, et toi, tu le releveras en trois jours!