Parallel Verses

French: Darby

Et ceux qui avaient ete envoyes, s'en etant retournes à la maison, trouverent bien portant l'esclave malade.

Louis Segond Bible 1910

De retour à la maison, les gens envoyés par le centenier trouvèrent guéri le serviteur qui avait été malade.

French: Louis Segond (1910)

De retour à la maison, les gens envoyés par le centenier trouvèrent guéri le serviteur qui avait été malade.

French: Martin (1744)

Et quand ceux qui avaient été envoyés furent de retour à la maison, ils trouvèrent le serviteur qui avait été malade, se portant bien.

New American Standard Bible

When those who had been sent returned to the house, they found the slave in good health.

Références croisées

Matthieu 8:13

Et Jesus dit au centurion: Va, et qu'il te soit fait comme tu as cru; et à cette heure-là son serviteur fut gueri.

Matthieu 15:28

Alors Jesus, repondant, lui dit: O femme, ta foi est grande; qu'il te soit fait comme tu veux. Et des cette heure-là sa fille fut guerie.

Marc 9:23

Et Jesus lui dit: Le Si tu peux, c'est: Crois! toutes choses sont possibles à celui qui croit.

Jean 4:50-53

Jesus lui dit: Va, ton fils vit. Et l'homme crut la parole que Jesus lui avait dite, et s'en alla.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

9 Et Jesus, ayant entendu ces choses, l'admira; et se tournant vers la foule qui le suivait, il dit: Je vous dis que je n'ai pas trouve, meme en Israel, une si grande foi. 10 Et ceux qui avaient ete envoyes, s'en etant retournes à la maison, trouverent bien portant l'esclave malade. 11 Et le jour suivant, il arriva que Jesus allait à une ville appelee Nain, et plusieurs de ses disciples et une grande foule allaient avec lui.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org