Parallel Verses

French: Darby

-et apres le coucher du soleil il sera pur; et ensuite, il mangera des choses saintes, car c'est son pain.

Louis Segond Bible 1910

après le coucher du soleil, il sera pur, et il mangera ensuite des choses saintes, car c'est sa nourriture.

French: Louis Segond (1910)

après le coucher du soleil, il sera pur, et il mangera ensuite des choses saintes, car c'est sa nourriture.

French: Martin (1744)

Ensuite, elle sera nette après le soleil couché; et elle mangera des choses saintes; car c'est sa viande.

New American Standard Bible

'But when the sun sets, he will be clean, and afterward he shall eat of the holy gifts, for it is his food.

Références croisées

Lévitique 21:22

Il mangera du pain de son Dieu, des choses tres-saintes et des choses saintes;

Nombres 18:11-19

Et ceci sera à toi: les offrandes elevees de leurs dons, avec toutes les offrandes tournoyees des fils d'Israel; je te les ai donnees, et à tes fils et à tes filles avec toi, par statut perpetuel; quiconque sera pur dans ta maison en mangera.

Deutéronome 18:3-4

Or c'est ici le droit des sacrificateurs de la part du peuple, de la part de ceux qui offrent un sacrifice, que ce soit un boeuf, ou un mouton: on donnera au sacrificateur l'epaule, et les machoires, et l'estomac.

1 Corinthiens 9:4

N'avons-nous pas le droit de manger et de boire?

1 Corinthiens 9:13-14

Ne savez-vous pas que ceux qui s'emploient aux choses sacrees mangent de ce qui vient du temple; que ceux qui servent à l'autel ont leur part de l'autel?

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

6 l'homme qui aura touche cela, sera impur jusqu'au soir, et ne mangera pas des choses saintes, s'il n'a pas lave sa chair dans l'eau; 7 -et apres le coucher du soleil il sera pur; et ensuite, il mangera des choses saintes, car c'est son pain. 8 Aucun d'eux ne mangera d'une bete morte d'elle-meme ou dechiree, pour se rendre impur par elle. Moi, je suis l'Eternel.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org