Parallel Verses
French: Darby
Si c'est un agneau qu'il presente pour son offrande, il le presentera devant l'Eternel;
Louis Segond Bible 1910
S'il offre en sacrifice un agneau, il le présentera devant l'Éternel.
French: Louis Segond (1910)
S'il offre en sacrifice un agneau, il le présentera devant l'Eternel.
French: Martin (1744)
S'il offre un agneau pour son offrande, il l'offrira devant l'Eternel.
New American Standard Bible
'If he is going to offer a lamb for his offering, then he shall offer it before the LORD,
Sujets
Références croisées
1 Rois 8:62
Et le roi et tout Israel avec lui sacrifierent des sacrifices devant l'Eternel.
Lévitique 3:1
Et si son offrande est un sacrifice de prosperites, si c'est du gros betail qu'il presente, soit male, soit femelle, il le presentera sans defaut devant l'Eternel;
Lévitique 17:8-9
Et tu leur diras: Quiconque de la maison d'Israel, ou des etrangers qui sejournent au milieu d'eux, offrira un holocauste ou un sacrifice,
Éphésiens 5:2
et marchez dans l'amour, comme aussi le Christ nous a aimes et s'est livre lui-meme pour nous comme offrande et sacrifice à Dieu, en parfum de bonne odeur.
Éphésiens 5:12
car les choses qu'ils font en secret, il est honteux meme de les dire.
Hébreux 9:14
combien plus le sang du Christ, qui, par l'Esprit eternel, s'est offert lui-meme à Dieu sans tache, purifiera-t-il votre conscience des oeuvres mortes, pour que vous serviez le Dieu vivant!
Info sur le verset
Lectures dans le contexte
6 Et si son offrande pour le sacrifice de prosperites à l'Eternel est de menu betail, male ou femelle, il le presentera sans defaut. 7 Si c'est un agneau qu'il presente pour son offrande, il le presentera devant l'Eternel; 8 et il posera sa main sur la tete de son offrande, et il l'egorgera devant la tente d'assignation; et les fils d'Aaron feront aspersion du sang sur l'autel, tout autour.