Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
S'il offre en sacrifice un agneau, il le présentera devant l'Éternel.
French: Darby
Si c'est un agneau qu'il presente pour son offrande, il le presentera devant l'Eternel;
French: Louis Segond (1910)
S'il offre en sacrifice un agneau, il le présentera devant l'Eternel.
French: Martin (1744)
S'il offre un agneau pour son offrande, il l'offrira devant l'Eternel.
New American Standard Bible
'If he is going to offer a lamb for his offering, then he shall offer it before the LORD,
Sujets
Références croisées
1 Rois 8:62
Le roi et tout Israël avec lui offrirent des sacrifices devant l'Éternel.
Lévitique 3:1
Lorsque quelqu'un offrira à l'Éternel un sacrifice d'actions de grâces: S'il offre du gros bétail, mâle ou femelle, il l'offrira sans défaut, devant l'Éternel.
Lévitique 17:8-9
Tu leur diras donc: Si un homme de la maison d'Israël ou des étrangers qui séjournent au milieu d'eux offre un holocauste ou une victime,
Éphésiens 5:2
et marchez dans la charité, à l'exemple de Christ, qui nous a aimés, et qui s'est livré lui-même à Dieu pour nous comme une offrande et un sacrifice de bonne odeur.
Éphésiens 5:12
Car il est honteux de dire ce qu'ils font en secret;
Hébreux 9:14
combien plus le sang de Christ, qui, par un esprit éternel, s'est offert lui-même sans tache à Dieu, purifiera-t-il votre conscience des oeuvres mortes, afin que vous serviez le Dieu vivant!
Info sur le verset
Lectures dans le contexte
6 S'il offre du menu bétail, mâle ou femelle, en sacrifice d'actions de grâces à l'Éternel, il l'offrira sans défaut. 7 S'il offre en sacrifice un agneau, il le présentera devant l'Éternel. 8 Il posera sa main sur la tête de la victime, qu'il égorgera devant la tente d'assignation; et les fils d'Aaron en répandront le sang sur l'autel tout autour.