Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

S'il offre en sacrifice un agneau, il le présentera devant l'Éternel.

French: Darby

Si c'est un agneau qu'il presente pour son offrande, il le presentera devant l'Eternel;

French: Louis Segond (1910)

S'il offre en sacrifice un agneau, il le présentera devant l'Eternel.

French: Martin (1744)

S'il offre un agneau pour son offrande, il l'offrira devant l'Eternel.

New American Standard Bible

'If he is going to offer a lamb for his offering, then he shall offer it before the LORD,

Sujets

Références croisées

1 Rois 8:62

Le roi et tout Israël avec lui offrirent des sacrifices devant l'Éternel.

Lévitique 3:1

Lorsque quelqu'un offrira à l'Éternel un sacrifice d'actions de grâces: S'il offre du gros bétail, mâle ou femelle, il l'offrira sans défaut, devant l'Éternel.

Lévitique 17:8-9

Tu leur diras donc: Si un homme de la maison d'Israël ou des étrangers qui séjournent au milieu d'eux offre un holocauste ou une victime,

Éphésiens 5:2

et marchez dans la charité, à l'exemple de Christ, qui nous a aimés, et qui s'est livré lui-même à Dieu pour nous comme une offrande et un sacrifice de bonne odeur.

Éphésiens 5:12

Car il est honteux de dire ce qu'ils font en secret;

Hébreux 9:14

combien plus le sang de Christ, qui, par un esprit éternel, s'est offert lui-même sans tache à Dieu, purifiera-t-il votre conscience des oeuvres mortes, afin que vous serviez le Dieu vivant!

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

6 S'il offre du menu bétail, mâle ou femelle, en sacrifice d'actions de grâces à l'Éternel, il l'offrira sans défaut. 7 S'il offre en sacrifice un agneau, il le présentera devant l'Éternel. 8 Il posera sa main sur la tête de la victime, qu'il égorgera devant la tente d'assignation; et les fils d'Aaron en répandront le sang sur l'autel tout autour.

Nombre de mots de la traduction 0 dans Lévitique 3:7

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org