Parallel Verses

French: Darby

Et il arriva, en ces jours-là, que Jesus vint de Nazareth de Galilee, et fut baptise par Jean au Jourdain.

Louis Segond Bible 1910

En ce temps-là, Jésus vint de Nazareth en Galilée, et il fut baptisé par Jean dans le Jourdain.

French: Louis Segond (1910)

En ce temps-là, Jésus vint de Nazareth en Galilée, et il fut baptisé par Jean dans le Jourdain.

French: Martin (1744)

Or il arriva en ces jours-là que Jésus vint de Nazareth, ville de Galilée, et il fut baptisé par Jean au Jourdain.

New American Standard Bible

In those days Jesus came from Nazareth in Galilee and was baptized by John in the Jordan.

Références croisées

Matthieu 2:23

ville appelee Nazareth; en sorte que fut accompli ce qui avait ete dit par les prophetes: Il sera appele Nazareen.

Matthieu 3:13-17

Jesus vient de Galilee au Jourdain aupres de Jean, pour etre baptise par lui;

Luc 3:21-22

Et il arriva que, comme tout le peuple etait baptise, Jesus aussi etant baptise et priant, le ciel s'ouvrit;

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

8 Moi, je vous ai baptises d'eau; lui, vous baptisera de l'Esprit Saint. 9 Et il arriva, en ces jours-là, que Jesus vint de Nazareth de Galilee, et fut baptise par Jean au Jourdain. 10 Et s'eloignant aussitot de l'eau, il monta, et vit les cieux se fendre, et l'Esprit comme une colombe descendre sur lui.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain