Parallel Verses
French: Martin (1744)
Mais il leur défendait avec de grandes menaces de le faire connaître.
Louis Segond Bible 1910
Mais il leur recommandait très sévèrement de ne pas le faire connaître.
French: Darby
Et il leur defendait tres-expressement de le faire connaitre.
French: Louis Segond (1910)
Mais il leur recommandait très sévèrement de ne pas le faire connaître.
New American Standard Bible
And He earnestly warned them not to tell who He was.
Références croisées
Matthieu 12:16
Et il leur défendit avec menaces de le donner à connaître;
Marc 1:25
Mais Jésus lui parla fortement, et lui dit : tais-toi, et sors de cet homme.
Marc 1:34
Et il guérit plusieurs malades qui avaient de différentes maladies; et chassa plusieurs démons hors [des possédés], et il ne permit point que les démons dissent qu'ils le connussent.
Actes 16:18
Et elle fit cela durant plusieurs jours; mais Paul en étant importuné, se tourna, et dit à l'esprit : je te commande au Nom de Jésus-Christ de sortir de cette fille; et il en sortit.
Matthieu 8:4
Puis Jésus lui dit : prends garde de ne le dire à personne; mais va, et te montre au Sacrificateur, et offre le don que Moïse a ordonné, afin que cela leur serve de témoignage.