Parallel Verses

French: Martin (1744)

Puis il monta sur une montagne, et appela ceux qu'il voulut, et ils vinrent à lui.

Louis Segond Bible 1910

Il monta ensuite sur la montagne; il appela ceux qu'il voulut, et ils vinrent auprès de lui.

French: Darby

Et il monte sur une montagne, et il appelle ceux qu'il voulait; et ils vinrent à lui;

French: Louis Segond (1910)

Il monta ensuite sur la montagne; il appela ceux qu'il voulut, et ils vinrent auprès de lui.

New American Standard Bible

And He went up on the mountain and summoned those whom He Himself wanted, and they came to Him.

Références croisées

Matthieu 5:1

Or [Jésus] voyant tout ce peuple, monta sur une montagne; puis s'étant assis, ses Disciples s'approchèrent de lui;

Matthieu 10:1-4

Alors [Jésus] ayant appelé ses douze Disciples, leur donna puissance sur les esprits immondes pour les chasser hors [des possédés], et pour guérir toute sorte de maladies, et toute sorte d'infirmités.

Marc 6:7

Alors il appela les douze, et commença à les envoyer deux à deux, et leur donna puissance sur les esprits immondes.

Luc 6:12-16

Or il arriva en ces jours-là, qu'il s'en alla sur une montagne pour prier, et qu'il passa toute la nuit à prier Dieu.

Luc 9:1

Puis [Jésus] ayant assemblé ses douze Disciples, leur donna puissance et autorité sur tous les démons, et [le pouvoir] de guérir les malades.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

12 Mais il leur défendait avec de grandes menaces de le faire connaître. 13 Puis il monta sur une montagne, et appela ceux qu'il voulut, et ils vinrent à lui. 14 Et il en ordonna douze pour être avec lui, et pour les envoyer prêcher;

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org