Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
de chausser des sandales, et de ne pas revêtir deux tuniques.
French: Darby
mais d'etre chausses de sandales; et ne portez pas deux tuniques.
French: Louis Segond (1910)
de chausser des sandales, et de ne pas revêtir deux tuniques.
French: Martin (1744)
Mais d'être chaussés de souliers, et de ne porter point deux robes.
New American Standard Bible
but to wear sandals; and He added, "Do not put on two tunics."
Sujets
Références croisées
Actes 12:8
Et l'ange lui dit: Mets ta ceinture et tes sandales. Et il fit ainsi. L'ange lui dit encore: Enveloppe-toi de ton manteau, et suis-moi.
Éphésiens 6:15
mettez pour chaussure à vos pieds le zèle que donne l'Évangile de paix;
Info sur le verset
Lectures dans le contexte
8 Il leur prescrivit de ne rien prendre pour le voyage, si ce n'est un bâton; de n'avoir ni pain, ni sac, ni monnaie dans la ceinture; 9 de chausser des sandales, et de ne pas revêtir deux tuniques. 10 Puis il leur dit: Dans quelque maison que vous entriez, restez-y jusqu'à ce que vous partiez de ce lieu.